Skip to main content

Posts

My Plants - Mis Plantas

Our trips to the coast are very short,  we usually visit several beaches  every summer and come back home everyday,  where we enjoy a lot our terrace.   I love my plants, although heat and wind  work hard to spoil them.  I like to go out to the terrace several times a day  to have a look, two days ago I could see my bougainvillea  was recovering from the ravages of the East wind.
Nuestras excursiones a la costa son muy cortas, solemos visitar varias playas cada verano y volvemos a casa cada día, donde disfrutamos mucho de la terraza. Me encantan mis plantas,  aunque el calor y el viento trabajan duro para estropearlas. Me gusta salir varias veces al día  para echar un vistazo, hace dos días, vi que mi bugamvilla se estaba recuperando de los destrozos del viento de levante.


I've already lost count how many times  it has recovered after several days  of heat and strong wind.
Ya he perdido la cuenta  de cuantas veces se ha recuperado  tras varios días de calor y fuerte viento.



Most of my plants  don't resi…
Recent posts

A few days in August - Unos días de Agosto

We have had a few free days in August, sea, sunsets,  dinners with friends and family... 
Hemos tenido unos dias libres en Agosto, mar,  puestas de sol, cenas con amigos y familia...



Sunsets in my land are unbelievable... Las Puestas de Sol en mi tierra son increibles...



But, of course, I haven't forgotten my books. 
I have already talked to you about AIDA BOOKS
an NGO that works for the health of children 
and women in Third World countries. 

Pero, por supuesto, no he olvidado mis libros.
Ya os he hablado de AIDA BOOKS
una ONG  que trabaja por la salud de niños
 y mujeres en paises del Tercer Mundo.






I devote one day a week 
to work with them in the solidary bookshop
 they have in Jerez, my city. 
People donate books and we sell them, 
very cheap from 1€, you can find 
very good books in very good conditions, 
most of them nearly new. 

Dedico un día a la semana para trabajar con ellos
 en la tienda solidaria de Jerez, mi ciudad. 
La gente dona libros y nosotros los vendemos muy baratos, 
desde 1€, puedes…

An Ideal Recipe for Summer - Una Receta Ideal para Verano http://www.margotcosasdelavida.com

I've just found a new charming blog and I want to share this Margot's Recipe with you. Main ingredient...Cheese, I love Cheese. ..
Acabo de encontrar un nuevo blog con encanto y quiero compartir esta receta de Margot con vosotros, ingrediente principal ...queso, me encanta el queso...








Ingredients
200 gr. several kinds of cheese 100 ml. evaporated milk 2 eggs 1 sheet of puff pastry salt and pepper
First of all, you have to spread the puff pastry  into the mold, prick it and bake it 10 minutes. Beat the eggs in a bowl and add the crumbled cheese,  the milk, salt and pepper, pour this mixture  over the puff pastry and bake 20 minutes.  Quick and easy, isn't it?

Ingredientes
200 gr de quesos variados 100 ml de leche evaporada 2 huevos 1 lámina de hojaldre sal y pimienta
Primero hay que extender el hojaldre  en el molde, pincharlo y hornearlo 10 minutos. En un cuenco batir los huevos,  añadir el queso desmenuzado,  la leche, sal y pimienta.  Poner el relleno sobre el hojaldre  y hornear 20 minutos más.  …

SUMMER - VERANO

The summer is happening between books, plants, walks along the shore ... or the old city, some warm days sometimes ... sunsets ... and dreams...as always. It is so short!!! Why the sea produce those feeling inside us? 
I feel the change more and more every new season...and more and more I miss the beach... although I don't live there, my city is very near the sea.
El verano está pasando entre libros, plantas, paseos por la orilla ... o por la parte más antigua de la ciudad, algunos días calurosos a veces... puestas de sol... y sueños... como siempre. ¡¡¡Es tan corto!!! ¿Porque el mar produce en nosotros esos sentimientos?
Cada vez siento más los cambios de la nueva temporada... y cada vez más echo de menos la playa... aunque no vivo allí, mi ciudad está muy cerca del mar.





I love how young people enjoy this period of the year  ... and I still keep part of that enthusiasm, that illusion,  I hope you do too.
Me encanta como los jóvenes disfrutan de este periodo del año  ... y todavía conservo …

SUMMER HOUSE - CASA DE VERANO

A cute dream... A black and white cabin  in Birkerod Danmark in a sunny day.
Un lindo sueño... Una cabaña en blanco y negro  en Birkerod Dinamarca  en un día soleado.



There aren't too much summer days in Danmark,  but it must be wonderful to spend those days  in this so nice wonderful place.
No hay demasiados días de verano en Dinamarca,  pero debe ser maravilloso pasar esos días en este lugar tan bonito.





Flowers inside and outside. It's amazing how plants flourish  in Scandinavian countries  after the hard winter.
Flores dentro y fuera. Es sorprendente como florecen las plantas  en los paises escandinavos tras el duro invierno.





And how people enjoy nature there.
Y como la gente disfruta de la naturaleza allí.





Meals outdoors are the best...  green everywhere and the smell of soil...
Las comidas fuera son lo mejor... verde por todas partes y el olor de la tierra...







The dark side of Summer - El lado oscuro del Verano

When Summer starts, we have to save Winter clothes  and take out the Summer one, I think this is  the hardest job of all. I don't like it at all  and it takes me a lot of time.



Cuando llega el verano, tenemos que guardar  la ropa de invierno y sacar la de verano.  Creo que es el trabajo más duro que hay,  no me gusta en absoluto y me lleva mucho tiempo.






FIVE TIPS
1. Save boxes during the winter season, shoe boxes,  for instance, they may be very useful to save socks,  neck scarves.
CINCO CONSEJOS
1. Guarda cajas durante el invierno, cajas de zapatos por ejemplo, pueden ser muy útiles para guardar calcetines o pañuelos de cuello.


2. Pull everything out, leave your drawers empty,  clean it and try to choose a corner for every kind of clothes: swimsuits, underwear, shirts to be at home,  so it will be easier to maintain the drawer in order.
2.Saca todo de los cajones, dejalos vacíos,  límpialos y elije un rincon para cada tipo de ropa,  bañadores, ropa interior, camiseras de andar por casa,  así será má…

Lake of Ladies - El lago de las Damas, Vicki Baum

Sometimes you find a book  or perhaps that book finds you.
A veces, encuentras un libro, o quizas ese libro te encuentra a tí.


Although I have always loved books,  I like them more and more, over the years.
Aunque siempre me han encantado los libros, me gustan cada vez más con el paso de los años.




This one is old, small, damaged,  but I loved it when I saw it...
Este es antiguo, pequeño, estropeado,  pero me encantó en cuanto lo vi...




It belongs to the collection Triumphal Arch.  Don't you love the small design on the back cover?
Pertenece a la colección Arco de Triunfo.  ¿No os encanta el dibujito de la contraportada?



I have to confess that I didn't know its author,  but she was very well known in her time.
Tengo que confesar que no conocía a su autora, pero fue muy famosa en su momento.






Vicki Baum was an Austrian writer,  s