Skip to main content

Posts

When February arrives - Cuando llega febrero

Recent posts

HENNING MANKELL NOIR NOVEL - HENNING MANKELL NOVELA NEGRA

My favourite... of all Nordic Noir Novel writers... it's said, he was the first.

Mi favorito... de todos los escritores de Novela Negra Nórdica... se dice que fue el primero.





It's said, that he had a wild youthhood, a political activist against the Vietnam War and the apartheid in South Africa. His first passion was the theater, and he became a manager in many Stockholm theaters and even in South Africa. But, it was in 1991 when he reaches success with the noir novel.
Se dice que tuvo una juventud salvaje, activista político contra la Guerra de Vietnam y el aparheid en Sudáfrica. Su primera pasión fue el teatro y llegó a ser director en muchos teatros de Estocolmo e incluso en Sudáfrica. Pero fue en 1991 cuando alcanza el éxito con la novela negra.




I begin with this one, this afternoon,  I dive in the world of Mankell, disordered memories of his life.

Empiezo con este, esta tarde,  me sumerjo en el  mundo de  Mankell, recuerdos desordenados de su vida.


Happy Tuesday! ¡Feliz Martes!










SUDDEN INSPIRATION - INSPIRACIÓN REPENTINA

When finally, you decide to clean,  but you end up redecorating the whole house.
Cuando finalmente, te decides a limpiar,  pero terminas redecorando toda la casa. 



Today, everything started, when I was cleaning this Damajuana and the Sun made the rest of the work... reflections through the glass. Definitely, I had to take a pic... two photos... and suddenly the cleaning becomes a morning of decoration...
Hoy, todo empezó cuando  estaba limpiando esta Damajuana y el Sol hizo el resto del trabajo... reflejos a través del cristal. Definitivamente, tenía que hacer una foto... dos fotos... y de repente la limpieza se convirtió en una mañana de decoración...



I have not time, but yeah... a new place for several books. 
No tengo tiempo, pero si...  un lugar nuevo para algunos libros.


Sharing my thoughts... / Compartiendo mis pensamientos...

I have read this sentence today: 

"Great changes are always accompanied by
a great shake. It is not the end of the world.  It is the beginning of a new one"

Hoy he leido esta frase:



I have suffered many shakes on my life and many new worlds have started many times. It's true that every time this happens it's more and more difficult to accept the changes, but it is also true that every new world is more and more beautiful, perhaps sometimes sad, but not always.
He sufrido muchas sacudidas en mi vida y muchos mundos nuevos han comenzado, muchas veces. Es verdad, que cada vez que esto ocurre, es más y más dificil aceptar los cambios, pero también es verdad  que cada mundo nuevo es más y más bonito, quizás a veces triste, pero no siempre.
Right now, my family is beginning to live in a New World, we don't know what is going to happen, but we keep the illusion in our hearts, always. 
Thanks for being there everyone  and Happy Week!
Justo ahora, mi familia está comenzando a vivi…

NORDIC SALMON SALAD - ENSALADA NÓRDICA DE SALMÓN

Books...always, Manuel Pimentel - Libros...siempre, Manuel Pimentel

There are people who radiate a special light, they don't do anything in particular. They only are different and it is especially easy the connection with them. One day you listen to someone by chance in a TV program, in a group of people, at a conference and you feel good, you feel that he or she is expressing with words what you feel. 
Hay gente que irradia una luz especial, no hacen nada en particular. Solo son diferentes y es especialmente fácil la conexión con ellos. Un día escuchas a alguién por casualidad en un programa de televisión, en un grupo de gente, en una conferencia y te sientes bien, sientes que está expresado con palabras lo que tu sientes.



The first time I listened to Manuel Pimentel was in a TV programme called Arqueomanía, about archaeology, later I could watch him in a mystery programme called Cuarto Milenio, he was presenting his new book, a novel.
La primera vez que escuché a Manuel Pimentel fue en un programa de TV que se llama Arqueomanía, sobre arqueología, …

COLOUR - COLOR

Nobody smoke at home, but we have this wonderful ashtray since we got married 23 years ago. We have used it for many different things, even to throw the pencil shards when sharpening, when my children were small.  Nadie fuma en casa, pero tenemos este maravilloso cenicero desde que nos casamos hace 23 años. Lo hemos usado para muchas cosas diferentes, incluso para echar la basurita al sacar punta cuando los niños eran pequeños.

Today, I do the same. This is going to be  my first  drawing coloring,  I found it in  JOHANNA BASFORD PAGE
Hoy, hago lo mismo. Este va a ser mi primer dibujo  para colorear. Lo encontré en JOHANNA BASFORD PAGE


So, here you are  a new idea  for the weekend.
Así que, aquí tenéis  una idea nueva  para el finde.


Print your favourite drawing,  open your children drawers,  I'm sure you will find lots of  forgot pencils and go on.
Imprime tu dibujo favorito,  abre los cajones de tus hijos,  seguro que encuentras montones  de lápices olvidados y en marcha.




Happy Friday!
¡Feliz Viernes!