domingo, 26 de abril de 2015

FASHION & ACCESORIES SHOWROOM - SHOWROOM MODA & COMPLEMENTOS



Yesterday, 
I could enjoy this charity event 
with several friends
in a fantastic place.
Would you like to join me?
Ayer, pude disfrutar de este evento benéfico
con varios amigos en un lugar fantástico.
¿Os gustaría acompañarme?



PALACE GARVEY HOTEL - HOTEL PALACIO GARVEY


The Garvey Palace was built in 1850  by Garvey family, in Rafael Rivero Square, inside arab walled enclosure  of the city, Jerez SPAIN. This building was recently restored  maintaining its original 19th century  neo-classical style arquitecture and nowadays it is a luxury hotel.
El Palacio Garvey fue construido por la familia Garvey en 1850, en la Plaza Rafael Rivero, dentro del recinto amurallado de la ciudad, Jerez, ESPAÑA. El edificio fue recientemente restaurado conservando su estilo original de arquitectura neoclásica del S.XIX. convertido hoy en día en hotel de lujo


PALACE GARVEY HOTEL - HOTEL PALACIO GARVEY


The event consists of meeting several
new entrepreneurs to show their works.
The entrance is free, but you can collaborate
with non-perishables food
like oil, sugar, legumes or rice
El evento consiste en la reunión de varios 
nuevos emprendedores para mostrar sus trabajos.
La entrada es gratuita, pero puedes colaborar 
con la entrega de alimentos imperecederos
como aceite, azúcar, legumbres o arroz


PALACE GARVEY HOTEL - HOTEL PALACIO GARVEY

 Participants - Participantes









PALACE GARVEY HOTEL - HOTEL PALACIO GARVEY


PALACE GARVEY HOTEL - HOTEL PALACIO GARVEY


by MARINA IN BLUE

by MARINA IN BLUE


by MARINA IN BLUE



 The representative of the Charity Organization "Caritas San Rafael" Lourdes Barra Guerra (in the middle), Carmen Flores Navarro from Vintage Connection ( on the right) and Belén Cobos Rodríguez, collaborator (on the left)
La representante de la Organización Benéfica "Cáritas San Rafael" Lourdes Barra Guerra (en el centro), Carmen Flores Navarro de  Vintage Connection ( a la derecha) y Belén Cobos Rodríguez, colaboradora (a  la izquierda)





by MARINA IN BLUE

... in  a beautiful afternoon,
 thought to help people.
A great idea!

... en una tarde preciosa,
pensada para ayudar a la gente.
¡Una idea genial!




by MARINA IN BLUE







Pin It

viernes, 24 de abril de 2015

Strawberry season... and chocolate - Temporada de fresas ... y chocolate




I usually make smoothies,
 I eat strawberries with yogurt,
with sugar, with honey, without nothing.
and sometimes, only sometimes,

I make chocolate mousse with strawberries.

Yo hago normalmente batidos,
como fresas con yogurt, con azucar,
 con miel, sin nada.
y a veces, solo a veces,

Hago mus de chocolate con fresas.






Ingredients: 
175 gr black chocolate
80 gr sugar
4 eggs
30 gr butter
strawberries

Ingredientes:
175 gr de chocolate negro
80 gr de azucar
4 huevos
30 gr de mantequilla
fresas





Melt the chocolate and the butter in water bath and stir carefully
separate the whites and yolks, (add yolks to the warm mixture)
Beat the whites of the eggs until they are stiff,
add part of this whites to the mixture, stir very carefully, add the rest and stir again.
Serve the mousse in glasses, cups or bowls as you prefer.

Derrite el chocolate y la mantequilla al baño María y remueve con cuidado, separa las claras de las yemas, ( añade las yemas a la mezcla templada)
Bate las claras hasta que estén firmes,
añade un poco de las claras a la mezcla anterior y mezcla con mucho cuidado, añade el resto y mezcla de nuevo.
Sirve la mus en copas, tazas o cuencos, como prefieras







and share it with your rubber ducky
y compartela con tu patito de goma







Happy Weekend!
¡Feliz Finde!



Pin It

jueves, 23 de abril de 2015

23rd, April, International Book Day - 23 de Abril, Día Internacional del Libro





me encantan los libros.






But not only read them, 
I love see books everywhere,
I love stopping in front of a book shop,
I love having books around the house.

Pero no solo leerlos,
me encanta ver libros por todas partes,
me encanta pararme delante de una librería,
me encanta tener libros por toda la casa.






I like reading
 in the train.

Me gusta leer 
en el tren.





I like having a book
 in my hands,

Me gusta tener un libro
en las manos.





I like reading
 outdoors and indoors.

Me gusta leer al aire libre
y dentro de casa



via marina in blue


I like
the smell of books.

Me gusta
 el olor de los libros.






and...
y ...







... I like being surrounded by books
...me gusta estar rodeada de libros







¡Feliz Día Internacional del Libro!



Pin It

miércoles, 22 de abril de 2015

My first Video, what a mess! Mi primer Video, Que lío!




I've forgotten
 the translation into Spanish.
It's a smothie with an apple, two oranges, 
a carrot, some arugula
and a glass of skimmed milk.
For three people

Hoy me he vuelto loca
y aquí tenéis el resultado.
JAJAJA.
Me he olvidado 
de la traducción a Español.
Es un smoothie con una manzana, 
dos naranjas, una zanahoria, rúcula 
y un vaso de leche desnatada.
Para tres personas






Happy Wednesday!
hahaha
¡Feliz Miércoles!
jajaja











Pin It

martes, 21 de abril de 2015

PORK RIBS AND MORE - COSTILLAS DE CERDO Y MÁS





Sometimes, we think that we must avoid some food.
It isn't necessary to eat a mountain of ribs to enjoy them, of course they are greasy but you can accompany them with fresh herbs and veggies and serve a small amount of ribs.
Here you are a great and easy dish.

A veces, creemos que tenemos que evitar algunos alimentos.
No es necesario comer una montaña de costillas para disfrutarlas, por supuesto que son grasientas, pero puedes acompañarlas con hierbas frescas y verduras, y servirte una pequeña cantidad de costillas.
Aquí tenéis un plato genial y facil.




Red Cabbage seasoned with olive oil,
Jerez vinager and flakes of  sea salt
Col lombarda aliñanda con aceite de oliva,
vinagre de Jerez y escamas de sal marina.



MALDON SALT
Sal Maldon




Potatos skin is full of vitamines,
La piel de las patatas está llena de vitaminas 



Baked Potato wedges in the microwaves, easy about 18 minutes with a little bit with olive oil, 700 w potency
Gajos de patata asada en el microondas, fácil, unos 18 minutos con un poquito de aceite de oliva, a 700 w de potencia



seasoned tomato
tomate aliñado







Ribs: Add garlic, fresh herbs as rosemary,
 sage and parsley, honey about a fullspoon 
and about 100 ml sherry, 
1 hour in the oven, 180ºC
and ready

Costillas: Añadir ajo, hierbas frescas, 
como romero, salvia y perejil, una cucharada de miel 
y aprox. 100 ml de Jerez,
una hora en el horno a unos 180ºC
y listo








Here you are the dish ready

Aqui tenéis el plato listo









¡Feliz Martes!




Pin It

lunes, 20 de abril de 2015

Funny Loft - Un Loft divertido




What do you think about beginning the week visiting this Loft?



VIA CASA ABRIL
SOURCE ARQUITECTURA & CONSTUCAO



Rustic, with facing brick
 everywhere.

Rústico, con ladrillo visto 
por todas partes.




Touches of Colour:
Turquoise and Yellow

Toques de Color:
Turquesa y amarillo






Healthy Ideas: 
Eat ok 

Ideas Saludables: 
Comer bien






Looking for the way of enjoying
 every corner
Buscando la manera de disfrutar 
cada rincón






Charming 
details 

Detalles
 con encanto





Current 
furniture...

Mobiliario
 actual ...





Funny ideas....

Ideas divertidas ...






.... from funny people.

.... de gente divertida.








¡Feliz Lunes, feliz semana!




Pin It

viernes, 17 de abril de 2015

A Charming Kitchen, Una Cocina con Encanto


A Happy Weekend from this charming kitchen.
White  with a touch of Yellow






Un Feliz Finde desde esta cocina con encanto.
Blanco y un toque de Amarillo,





Pin It