Skip to main content

A CHRISTMAS CAROL/ CUENTO DE NAVIDAD

First edition 1843




Someone told me one day that "A Christmas Carol" is not one of the Charles Dickens' best books.


And perhaps she was right.But for me it has the meaning of the truth of Christmas. This book explain to adults and Children the truly meaning of this celebration.

Alguien me dijo un día que Cuento de Navidad no era uno de los mejores libros de Charles Dickens
Y probablemente tenía razón, pero para mi tiene el significado de la verdadera Navidad, Este libro explica a niños y adultos el verdadero significado de esta celebración

The first adaptation to the cinema was filmed in 1901
And after this one,  there were lots of them.
I can't remember the first adaptation that I watched when I was a child, 
but I remember the first one my children watched
THE MUPPET CHRISTMAS CAROL
And every year we watch it in family


Y después de estas, hubo muchas otras. 


No puedo recordar la primera adaptación que vi de pequeña, 
pero recuerdo la primera que mis hijos vieron

CUENTO DE NAVIDAD DE LOS TELEÑECOS

Y cada año la vemos en familia





Do you like A Christmas Carol ?
Os gusta Cuento de Navidad?


Pin It

Comments

  1. La verdad es que siempre ha sido un libro que me ha dado mucha pena. Libro, película o como lo veas. Pero me da mucha pena, no lo puedo evitar.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Tienes razón, pero es parte del encanto, que llegue al corazón y te haga pensar, gracias por pasarte por el blog

      Delete
  2. Hola, visitando otro blog llegue al tuyo, no le leido este libro, asi es que no puedo decir mucho. Lo voy a buscar...
    saludos

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gracias por pasarte, creo que te gustará.
      Saludos

      Delete
  3. Realmente es una historia que concretamente en cine tiene un sin fin de versiones pero siempre me gusta porque acaba bien ;-)
    Besitos Marina
    Susana

    ReplyDelete
  4. I do love A Christmas Carol! I have read the book and seen different versions of the movie. I think Walt Disney did one back in the early 70's, although I am not positive, but I loved that version. It is always a good message to remember. xx

    ReplyDelete
  5. No se sí he visto alguna versión ,a ver si este año la veo,porque leer el libro aunque me gustaría ,últimamente no tengo tiempo para nada.

    ReplyDelete
  6. It's a lovely classic story, indeed.
    Thank you for visiting and joining Polonica: Home Again. I also became one of your followers :-).

    ReplyDelete
  7. I have watched "A Christmas Carol" and seen it done live on stage also, it may not be one of Charles Dickens' best, but it's certainly one of his most popular.
    How fun to have a family tradition of watching the Muppets Christmas Carol rendition, those are the things that kids grow up to cherish.
    On a different subject: My five year old grandson has told us that when he grows up he is going to move to Spain and be a Search and Rescue person. He saw a movie of a man from Spain and he can't forget it. I'll have to tell him that I have a friend in Spain.:)
    Enjoy your day, my friend.
    Hugs, Cindy

    ReplyDelete
    Replies
    1. What a great illusion! your grandson here! Say him Marina is waiting for him. You can show him Jerez's photos my city that I have in the blog

      Delete
    2. Another thing, my daughter who is 12 years old want to be an artist and live in Manhattan

      Delete
  8. Pues llegas a mi corazón....mi pareja es de Almería...o sea..está tu andalucía muy dentro, pero no sólo por eso...si no desde que hace más de 20 años empecé a recorrérmela..un besazo desde Murcia...

    ReplyDelete
  9. Me encantan esas peliculas que nos dan todos los años por Navidades.. donde los malos se vuelven buenos porque es Navidad... je.je.je... deberián verlas nuestros politicos... y así portarse mejor!!! un besote guapa!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Tienes toda la razón, a ver si este año hay muchas visitas de los tres fantasmas de las Navidades pasadas, presentes y futuras

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Bohemian day - Un día bohemio

I am a little bit odd, you already know me. Sometimes I like that everything is in the correct place  and sometimes I enjoy seeing my untidy cushions. Today I have a bohemian day.
Soy un poco rarita, ya me conocéis, A veces me gusta que todo esté en el lugar correcto y a veces disfruto viendo mis cojines desordenados. Hoy, tengo un día bohemio.



Sometimes I love white  and luminous walls  and sometimes  I would love having  a stone wall at home.
A veces me encantan las paredes  blancas y luminosas  y a veces me encantaría tener  una pared de piedra en casa. 





I would love lose myself  among colourful cushions but some days  I love white ones.
Me encantaría perderme  entre cojines de colores pero algunos días  me encantan los blancos.


Baking at home - Horneando en casa

Everybody knows that industrial pastry has ingredientes,
 which are not especially healthy, but sometimes,
you would do anything to eat one or two of them.
That's the reason because you would have
to bake at home,
you will add less calories
 and healthier ingredients.
It's not easy at the beginning.
I used to bake very ugly cakes,
sometimes flat ones, 
sometimes huge ones. 
But now, 20 years later, 
I have improved a little bit.
Do you know what I love?
I love bake with friends,
 I teach them and they teach me.




Todos sabemos que la pastelería industrial  contiene ingredientes,  que no son especialmente saludables,  pero a veces harías lo que fuera  por comerte uno o dos. Esa es la razón por la que deberías  hornear en casa, añadirás menos calorías  e ingredientes más saludables. No es fácil al principio. Yo solía hacer pasteles bastante feos, a veces planos, a veces enormes. Pero ahora, 20 años más tarde,  he mejorado un poquito. ¿Sabéis lo que me encanta? Me encanta hornear con amigos,  yo les enseño y ell…

The Oven - El Horno

If you decide to switch on the oven, think in advance and take advantage of it. Here you are the links to Two Pastry Braids The Tuna Pastry The Veggies Pastry The Spinach Puff and British Scones Yams are very easy to bake, you can  do it at the same time that one of the pastries.
Si decides encender el horno, piénsalo antes y aprovechalo. Aqui tenéis los enlaces a: Dos Trenzas de Hojaldre La Empanada de Atún La Empanada de Verduras El hojaldre de Espinacas Y los Bollos Ingleses Los boniatos son muy fáciles de hornear,  podéis hacerlo al mismo tiempo que una de las empanadas.





This is one my tips to save electricity, hehehe Bake several dishes at the same day, in this way , you can take advantage of the heat, and you even can bake two dishes at the same time in diferent trays
Este es uno de mis consejos para ahorrar electricidad, jejeje, Hornear varios platos el mismo día, de esta manera, podéis aprovechar el calor, e incluso podéis hornear dos platos a la vez en diferentes bandejas.













Happy Wednesday!!!
¡Feliz Miérc…