Skip to main content

CHRISTMAS PARTIES IN JEREZ/ ZAMBOMBAS NAVIDEÑAS



A Zambomba is an instrument that people use in Christmas parties in Jerez to mark the rithm while they sing Christmas carols.


Una zambomba es un instrumento que usa la gente en las fiestas de Navidad en Jerez para marcar el ritmo mientras cantan villancicos.








The first Zambombas  begin like a tradition of popular caracter. There's a time in history of Jerez, my city, when poor people begin to live in great houses but divided in smaller parts. Owners rented rooms and in some ocassions a family of 5 or 6 members lived in one room with comunitary bath and kitchen.

Las primeras Zambombas empiezan como una tradición  de caracter popular. Hay un tiempo en la historia de Jerez , mi ciudad, en que la gente con pocos recursos empiezan a vivir en casas grandes que se dividian en pequeñas viviendas. Los propietarios alquilaban habitaciones y en ocasiones una familia de 5 o 6 miembros vivian en una sola habitación con baño y cocina comunitaria.






That situation provoqued that families were very united with the others. In Christmas Eve they met in yards and shares what they had and sang Christmas Carols around the fire to celebrate the birth of Jesus.
Esta situación provocaba que las familias estuvieran muy unidas entre ellas. En Nochebuena se reunian en los patios, compartían lo que tenían y cantaban villancicos alrededor del fuego para celebrar el nacimiento de Jesus


Nowadays everything has changed into a party in bars and sometimes even in a show where the singers are artist and the public only marks the rhythm. But there are still families that celebrate real zambombas.

Hoy en día todo ha cambiado y la zambomba se ha transformado en una fiesta en bares y algunas veces incluso en un espectáculo donde los cantantes son artistas y el público se limita a marcar el ritmo(LLEVAR EL COMPÁS). De todas maneras aún quedan familias que celebran zambombas de verdad

Comments

  1. Que interesante no sabía el origen de la zambomba.
    ¡Ha llegado la navidad con este villancico!.
    Besos
    Susana

    ReplyDelete
  2. Hay que divertido, gracis por el video!

    ReplyDelete
  3. Marina
    Me encantan esos lugares que están llenos de tradiciones y las conservan hasta nuestros días
    Cariños
    Angelica

    ReplyDelete
  4. What a wonderful tradition, Marina! I do love the looks of this instrument! It must sound very nice. Thanks for sharing this! xx

    ReplyDelete
  5. No conocía el origen de la zambomba, gracias por compartir y difundir nuestras tradiciones!!
    Besos Vicky

    ReplyDelete
  6. Cuantos recuerdos me vienen a la cabeza de Jerez...
    Me traes imágenes y emociones con todas las cosas de allí.
    Que tengas buena semana.

    ReplyDelete
  7. El guitarrista que veis en primer plano es "Moraito de Jerez" uno de los mejores guitarristas de la tierra, murió este año y fue una gran perdida para el mundo del flamenco. The guitarrist you can watch in first place is "Moraito de Jerez" one of the best guitarrists in the area, he has dead this year a great lost for the world of flamenco

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Bohemian day - Un día bohemio

I am a little bit odd, you already know me. Sometimes I like that everything is in the correct place  and sometimes I enjoy seeing my untidy cushions. Today I have a bohemian day.
Soy un poco rarita, ya me conocéis, A veces me gusta que todo esté en el lugar correcto y a veces disfruto viendo mis cojines desordenados. Hoy, tengo un día bohemio.



Sometimes I love white  and luminous walls  and sometimes  I would love having  a stone wall at home.
A veces me encantan las paredes  blancas y luminosas  y a veces me encantaría tener  una pared de piedra en casa. 





I would love lose myself  among colourful cushions but some days  I love white ones.
Me encantaría perderme  entre cojines de colores pero algunos días  me encantan los blancos.


Baking at home - Horneando en casa

Everybody knows that industrial pastry has ingredientes,
 which are not especially healthy, but sometimes,
you would do anything to eat one or two of them.
That's the reason because you would have
to bake at home,
you will add less calories
 and healthier ingredients.
It's not easy at the beginning.
I used to bake very ugly cakes,
sometimes flat ones, 
sometimes huge ones. 
But now, 20 years later, 
I have improved a little bit.
Do you know what I love?
I love bake with friends,
 I teach them and they teach me.




Todos sabemos que la pastelería industrial  contiene ingredientes,  que no son especialmente saludables,  pero a veces harías lo que fuera  por comerte uno o dos. Esa es la razón por la que deberías  hornear en casa, añadirás menos calorías  e ingredientes más saludables. No es fácil al principio. Yo solía hacer pasteles bastante feos, a veces planos, a veces enormes. Pero ahora, 20 años más tarde,  he mejorado un poquito. ¿Sabéis lo que me encanta? Me encanta hornear con amigos,  yo les enseño y ell…

Happy New Year everybody!!! ¡¡¡Feliz Año Nuevo a todos!!!