Sunday, 30 December 2012




FELIZ 2013/HAPPY 2013/HEUREUX 2013 




Desde Jerez/ From Jerez/ De Jerez









El Blog de Vicky


VÍA


El blog de Vicky es fantástico pero hoy no he podido resistirme a compartir este post, me ha encantado, esto es arte. Os recomiendo que le echeis un vistazo. Vicky's blog is worderful, today I could not resist to share this post, I've loved it, this is art. I recomend you to have a look. 


Vicky's Home: Efectos de pintura /Paint Effects: Visitar la casa de la artista Jessica Zoob es un verdadero placer, desde el exterior esta casa victoriana es como cualquier otra, pero el ...

Pin It

Saturday, 29 December 2012

CUSHIONS/ COJINES




I think that cushions are like adults' soft toys.
It's unthinkable a sofa without cushions
or a bed without large pillows.

vía

Creo que los cojines son como los peluches de los adultos.
Es impensable un sofa sin cojines o una cama sin almohadones.

dormitorio_infantil_colores_vivos2-2_h.jpg
vía

via
If you have a white sofa like mine,
you can use all kind of colours and there are lots of textures to choose.
Si tienes un sofa como el mío,
puedes usar toda clase de colores y hay montones de texturas para elegir.

vía

I like reading in my sofa with a cushion under my back
 and another one over my legs to drop my book


Me gusta leer en mi sofá con un cojín en la espalda 
y otro sobre las piernas para dejar caer el libro


via


And sleep with large pillows around
Y dormir rodeada de almohadones



Henna Cushion

Have you ever think of it?
¿Lo habéis pensado alguna vez?

Botanical cushion

We are big children who are looking for
 sensations of our childhood


Somos niños grandes que buscan 
sensaciones de la infancia.

vía

Don't you think so?
¿No pensais lo mismo?

Soho Tree Cushion
via
Pin It





Wednesday, 26 December 2012

Pinturas - Agustín Pérez: Vista de la Catedral de Jerez desde la Alameda Vie...






Pinturas - Agustín Pérez: Vista de la Catedral de Jerez desde la Alameda Vie...: Vista de la Catedral de Jerez desde la Alameda Vieja

Pin It

Monday, 24 December 2012

MERRY, MERRY CHRISTMAS/ FELIZ, FELIZ NAVIDAD






FOLLOWERS/SEGUIDORES



This is the most special day in the year. I know there are a lot of people who doesn't feel the same, for this reason we are here once again, a year more after 2012 years to remember everybody that he is there to help us to understand what we don't understand, to help us to love those people when it's dificult for us to love them, to remember us, that we must give ourselves to others, that the strength is inside us, that we must not be lazy, that we must go on fighting and that we have to give thanks for all we have, and for every day we share, This year I've shared a lot of things with you, thank you for being there.

MERRY CHRISTMAS
FELIZ NAVIDAD
JOYEUX NOËL



Pin It

Sunday, 23 December 2012

Nougat Pudding/Flan de Turrón


There are some dishes, desserts or aperitives that you can prepare
 in advance and even frozen.
Hay platos, postres o aperitivos que se pueden preparar con 
antelación e incluso congelarse



dissolve the prepared pudding prepared in a glass of milk


Melt the Nougat in the cream


caramel made with sugar,  



Ingredients: 1 litre of cream, a packet of prepared pudding,
 a tablet of Nougat and sugar for the caramel
and follow the instructions of the pudding packet
Ingredientes: un litro de nata, un paquete de preparado de flan,
 una tableta de turrón y seguir las instrucciones del paquete de flan
Melt the Nougat in the hot cream, dissolve the packet in a glass of milk and add and wait the time that indique the instructions then pour in the mold
Disolver el turrón en la nata, disolver el paquete de flan en la leche y añadir, esperar el tiempo que indiquen las instrucciones y verter en el molde






Pin It

Jingle bells - Frank Sinatra & Bing Crosby



Memories from my childhood/ 
Recuerdos de mi infancia

































MERRY AMERICAN CHRISTMAS

Pin It

Saturday, 22 December 2012

JUEGO DE SABORES : BACALAO CON PASAS Y PIÑONES


El blog Juego de Sabores es fantástico, tiene unas recetas chulísimas pero fáciles de hacer. Para mi es ideal,  lo he descubierto hace poco y este bacalao me ha enamorado, estais todos invitados a visitarlo./ The blog "Juego de Sabores" is wonderful, It is very cool recipes but easy to cook. It's ideal for me, I've discovered it a short time ago and I'm in love of this cod fish. I invite you to visit it

Gracias a Ana y Blanca
Thanks to Ana and Blanca


JUEGO DE SABORES : BACALAO CON PASAS Y PIÑONES: En casa somos así de raros. Cuando llega Nochebuena, el invitado que no falta a la mesa desde hace unos cuantos años es el bacalao. Conc...

Pin It

Thursday, 20 December 2012





The 19th of March of 2002 the Nuns arrived to Jerez, all of us were afraid that with the abandon of our Cartuja in Jerez  by The Cartujos Monks. The building was going to finish as a ruin, but it was surprising when they arrived and got hold of it. Since then they have devoted their lives to pray, the maintenance of the building, the garden, their beautiful pottery and their handmade soaps made with lavander, almonds and other natural products


El 19 de marzo de 2002 llegaron a Jerez, todos temíamos que con el abandono por parte de los Cartujos de nuestra Cartuja de Jerez, el edificio acabaría en la ruina, pero sorprendentemente aparecieron ellas y se hicieron cargo, desde entonces se han dedicado a la oración, el mantenimiento del edificio, la huerta, su preciosa cerámica y sus jabones artesanales de Lavanda, almendras etc 




The handmade shop is  usually open and It's  attended by volunteers, yesterday we went to buy soaps for Christmas presents and It was closed, but suddenly, several volunteers from the food bank arrived and we had the opportunity of knowing to  three of the Nuns, they are charming and the short time we spend with them in that special and peacefull place was unbelivable



Normalmente la tienda de artesanía esta atendida por voluntarios, ayer fuimos a comprar jabones para regalos de Navidad y la tienda estaba cerrada,  pero llegaron voluntarios del banco de alimentos y tuvimos la oportunidad de conocer a tres de las Monjas, son encantadoras y el rato que estuvimos con ellas en aquel entorno fue increible



parte de la exposicion que tienen las Hermanas de Belen en el monasterio de Ntra Sra. de la defension (La Cartuja de Jerez) exponen y venden **Maravillas**

Pin It