Skip to main content

SPRING SUNDAY / DOMINGO DE PRIMAVERA

We usually dedicate weekends to the family. At least one day a week, all of us can have lunch at the same time. Por lo general, dedicamos los fines de semana  la familia. Por lo menos un día a la semana, todos podemos comer al mismo tiempo.


Today the first dish has been "picadillo", "piriñaca" ( people in Andalucia call it with different names, depending on the region)
It's a very easy salad, made with tomatoes, onions, peppers, olive oil, vinegar from Jerez ,and salt (you also can add tuna)




Hoy el primer plato ha sido "picadillo", "piriñaca" (En Andalucía lo llaman con diferentes nombres, según la zona) Es una ensalada muy sencilla, hecha con tomates, cebollas, pimientos, aceite de oliva, vinagre de Jerez y sal (se puede añadir atún también)

The back Patio was beautiful
El patio trasero estaba precioso










As always, I go upstairs and have a look to the second floor that it isn't finished. I hope some day....
Como siempre subo arriba y echo un vistazo a la segunda planta que no está terminada. Espero que algún día...












And finally the carnations plantation at the top of the house in the terrace
Y, finalmente, la plantación de claveles  en la parte superior de la casa, en la azotea.






THE END
SEE YOU ON MONDAY

FIN
OS VEO EL LUNES

Pin It

Comments

  1. This looks like a lovely home to connect with family! I love the tile roof and the plants looks so happy under the blue sky. The salad sounds delicious, too! Enjoy your day! xoxo

    ReplyDelete
  2. ¡¡Jaaaayyyy, qué buena esa piriñaca!! Yo la hago para acompañar las caballitas o las sardinitas asadas (se me hace la boca agua solo de pensar en ellas,jeje).
    Me gustan las fotos de tu casa y tus plantas. En mi azotea lo único que me sobreviven son los cáctus y las plantas de desierto, aunque en el patio, que es muy chiquitillo, tengo una medio selva. Bezozzzzz, guapaaaaa.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gracias Marisa, no sabía que también eras andaluza, la casa es de mis padres y solemos ir los días de fiesta, Besos a ti

      Delete
    2. Soy de San Fernando, así que de mu cerquita.

      Delete
  3. I am finally catching up on your blog Marina. I am off on a road trip but I love dropping in to see what you are up to. I love these photos. I always feel like I get a little insight into life in your part of the world. It is really interesting.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you very much, I'm glad you like it, I also ejoy a lot your blog.

      Hugs from Jerez

      Delete
  4. Love all the beautiful photos. I am making that salad today-it looks sort of like pico de gallo, but we don't put vinegar in ours.

    ReplyDelete
  5. ¡Anda, esa ensalada la suelo yo preparar en veranito! Sin saberlo estaba haciendo piriñacas, jajajaja... Me encantan las fotos del patio, esas macetas colgadas de las barandillas, y la foto del patio interior desde arriba, está genial. Se tiene que estar fresquito en verano. ;D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Si que es fresquita en verano, es la casa de mis padres. Gracias

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Bohemian day - Un día bohemio

I am a little bit odd, you already know me. Sometimes I like that everything is in the correct place  and sometimes I enjoy seeing my untidy cushions. Today I have a bohemian day.
Soy un poco rarita, ya me conocéis, A veces me gusta que todo esté en el lugar correcto y a veces disfruto viendo mis cojines desordenados. Hoy, tengo un día bohemio.



Sometimes I love white  and luminous walls  and sometimes  I would love having  a stone wall at home.
A veces me encantan las paredes  blancas y luminosas  y a veces me encantaría tener  una pared de piedra en casa. 





I would love lose myself  among colourful cushions but some days  I love white ones.
Me encantaría perderme  entre cojines de colores pero algunos días  me encantan los blancos.


Baking at home - Horneando en casa

Everybody knows that industrial pastry has ingredientes,
 which are not especially healthy, but sometimes,
you would do anything to eat one or two of them.
That's the reason because you would have
to bake at home,
you will add less calories
 and healthier ingredients.
It's not easy at the beginning.
I used to bake very ugly cakes,
sometimes flat ones, 
sometimes huge ones. 
But now, 20 years later, 
I have improved a little bit.
Do you know what I love?
I love bake with friends,
 I teach them and they teach me.




Todos sabemos que la pastelería industrial  contiene ingredientes,  que no son especialmente saludables,  pero a veces harías lo que fuera  por comerte uno o dos. Esa es la razón por la que deberías  hornear en casa, añadirás menos calorías  e ingredientes más saludables. No es fácil al principio. Yo solía hacer pasteles bastante feos, a veces planos, a veces enormes. Pero ahora, 20 años más tarde,  he mejorado un poquito. ¿Sabéis lo que me encanta? Me encanta hornear con amigos,  yo les enseño y ell…

Happy New Year everybody!!! ¡¡¡Feliz Año Nuevo a todos!!!