Skip to main content

Puppets and memories / Marionetas y recuerdos



40 years ago I was five, I used to watch a TV program for children in the afternoon while I had some muffins or a sandwich. In this program a group of people sang old songs with diverse instruments. The main singer was Ismael and the group was called The Mirliton band.
Hace 40 años yo tenía 5, solia ver un programa de TV para niños por la tarde, mientras merendaba unas magdalenas o un bocadillo. Es este programa un grupo cantaba viejas canciones con diversos instrumentos. El cantante principal era Ismael y el grupo se llamaba la Banda del Mirlitón


10 years ago I had the oportunity of meeting Ismael in Jerez, he exposed his colection of toys in the institution where I was working in those days. It was amazing. He is a very good person, kind, simpatic and funny. Nowadays he is 77 years old, exactly as my father.
 
Hace diez años tuve la oportunidad de conocer a Ismael en Jerez, expuso su colección de juguetes en la institución donde yo trabajaba. Fue sorprendente. Es una buena persona, amable, simpático y divertido. Hoy en día tiene 77 años, exactamente como mi padre.

Recently he has sold his collection of puppets to the Town Council of Cádiz. So he invited us to the inauguration of the World Puppets Museum in Cádiz. 

Recientemente ha vendido su colección de marionetas a el Ayuntamiento de Cádiz. Así que nos invitó a la inauguración del Museo de Marionetas del Mundo en Cádiz.

And here you are / Y aqui teneis












I'm of the same size than Ismael / Soy de la mista talla que Ismael

Inauguration with The Mayoress of Cádiz / Inauguración con la Alcaldesa de Cádiz

My old colleagues and me, doing what we do better: nonsenses
Mis antiguas compañeras de trabajo y yo, haciendo lo que hacemos mejor: tonterías.

Have a nice weekend!
¡Buen fin de semana!


Pin It

Comments

  1. What a lovely exhibition. Thanks for sharing!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you Magali, glad to have you here

      Delete
  2. Yo también veía a Ismael y la banda del Mirlitón, cuanto tiempo ha pasado ya, es increíble. Estais chalaos..... me encanta.
    Un beso

    ReplyDelete
  3. Precioso homenaje amiga...me encantan estas marionetas!
    Que guapa te veo cielo!!!
    Un beso y buen fin de semana!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gracias Remei, una cosa más que ver si vienes alguna vez por estos lares.

      Delete
  4. Me gusta tu post Marina! Dice mucho de ti! Me has puesto tierna para todo el día.
    Cuando vuelvas a estar con Ismael dile que sus marionetas son preciosas y que los de nuestra generación no le olvidamos!!

    Besos desde Mendaro guapa!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gracias Marian, se lo diré y te aseguro que se emocionará, he quedado en compartir mis fotos y las que hicieron ellos, ya te contaré.

      Delete
  5. Bonito y emotivo post Marina, somos de la misma generación qué gracia! Si paso por Cádiz me encantará ver el Museo con esas joyas que tantos recuerdos traen. Bstes y buen finde

    ReplyDelete
    Replies
    1. Creo que te va a gustar, y si pasas por mi provincia y tienes un ratillo para un café ya sabes en Jerez te espero.

      Delete
  6. ¡Pues tenemos los mismos años! Yo también veía ese programa mientras merendaba, aunque yo solía comerme unas Ines Rosales, jeje. Visitaré esta exposición porque lo que has mostrado me parece precioso. Toda una suerte que D. Ismael se haya decidido por Cádiz para dejar esta magnífica colección. Bezozzzz, guapaaaaa.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yo también comía a veces Ines Rosales. Jejeje

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Bohemian day - Un día bohemio

I am a little bit odd, you already know me. Sometimes I like that everything is in the correct place  and sometimes I enjoy seeing my untidy cushions. Today I have a bohemian day.
Soy un poco rarita, ya me conocéis, A veces me gusta que todo esté en el lugar correcto y a veces disfruto viendo mis cojines desordenados. Hoy, tengo un día bohemio.



Sometimes I love white  and luminous walls  and sometimes  I would love having  a stone wall at home.
A veces me encantan las paredes  blancas y luminosas  y a veces me encantaría tener  una pared de piedra en casa. 





I would love lose myself  among colourful cushions but some days  I love white ones.
Me encantaría perderme  entre cojines de colores pero algunos días  me encantan los blancos.


Baking at home - Horneando en casa

Everybody knows that industrial pastry has ingredientes,
 which are not especially healthy, but sometimes,
you would do anything to eat one or two of them.
That's the reason because you would have
to bake at home,
you will add less calories
 and healthier ingredients.
It's not easy at the beginning.
I used to bake very ugly cakes,
sometimes flat ones, 
sometimes huge ones. 
But now, 20 years later, 
I have improved a little bit.
Do you know what I love?
I love bake with friends,
 I teach them and they teach me.




Todos sabemos que la pastelería industrial  contiene ingredientes,  que no son especialmente saludables,  pero a veces harías lo que fuera  por comerte uno o dos. Esa es la razón por la que deberías  hornear en casa, añadirás menos calorías  e ingredientes más saludables. No es fácil al principio. Yo solía hacer pasteles bastante feos, a veces planos, a veces enormes. Pero ahora, 20 años más tarde,  he mejorado un poquito. ¿Sabéis lo que me encanta? Me encanta hornear con amigos,  yo les enseño y ell…

Happy New Year everybody!!! ¡¡¡Feliz Año Nuevo a todos!!!