Sunday, 8 September 2013

Virgen de Consolación Jerez Virgin of Consolation Jerez

8 Sept. Virgen de Consolación



The oral tradition tells that after the reconquer of Jerez by Alfonso X The Wise in october 1266,  a Genoves sailor Domíngo Adorno, under a great storm, suddenly saw a small  boat with a beautiful image of the Virgen inside.
La tradición cuenta que después de la reconquista de Jerez por Alfonso X El Sabio en octubre de 1266, un marino Genovés Domíngo Adorno, bajo una gran tormenta, de repente vio una pequeña barca con una bella imagen de la Virgen dentro.






That night he had a dream in which the Virgin told him:
 Take me to Jerez.
 I'm going to be the consolation of Jerezanos
Aquella noche tuvo un sueño en el que la Virgen le dijo:
Llévame a Jerez
Voy a ser el consuelo de los Jerezanos


VIA MI PASION POR JEREZ


Domíngo Adorno arrived to the coast of Portugal with the Virgin in his boat
and take her to Jerez in a cart pulled by oxens
Domíngo Adorno llegó a la costa de Portugal con la Virgen en su barco y la llevo a Jerez in un carro tirado por bueyes



Church of Saint Domíngo
Iglesia de Santo Domíngo


In the dream the Virgin ask to be in this church of Jerez
En el sueño la Virgen pidió estar en esta Iglesia de Jerez



VIA ANDALUCIA RUSTICA


And here the image is since 1285
it's a small image made in alabaster
Y aquí esta la imagen desde 1285
Es una pequeña imagen de albastro



Chapel where the Virgin is Via minube
Capilla donde está la Virgen Via minube



Pin It

12 comments:

  1. Que capilla es sòbria me encanta.
    Besos

    ReplyDelete
    Replies
    1. Es muy bonita, era una capilla lateral pero frente a ella se construyó esta nueva nave por la cantidad de fieles que acudían a visitar a la Virgen de Consolación, mi madre es muy devota de esta advocación de la Virgen y yo creo que nos ayuda de alguna manera. Imagina desde 1285 y tras la reciente reconquista de la ciudad a los árabes que habían estado aqui desde la batalla del Guadalete en el 711. Es una historia impresionante.

      Besos

      Delete
  2. Beautiful.

    The rosary arrangement is beautiful too.

    Peace.

    ReplyDelete
    Replies
    1. My mother does it, she is very devoted to this image

      Delete
  3. Dearest Marina,
    Those religious legends are so valuable and they are kept alive for almost a thousand years... Incredible if we start thinking about it!
    Hugs to you,
    Mariette

    ReplyDelete
    Replies
    1. These religious legends are very special, there are many of them in Spain and all of them have a component of mystery, a component of hope. I think in some way they help people to affront problems in life

      Hugs

      Delete
  4. Cómo me gustan tus fotos y acompanyadas de tus palabras!!!Estas tradiciones me recuerdan cuán parecidas son a las de Italia!
    Un bacio bella!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gracias por tu comentario tan amable, estoy totalmente de acuerdo contigo, somos culturas hermanas, aunque los árabes estuvieron mucho tiempo aquí, no hay que olvidar que los Romanos estuvieron antes y muchas ciudades españolas fueron romanas, personalmente me encuentro más cercana a Italia que a Marruecos aunque es verdad que conservamos bellas tradiciones de estos dos pueblos. Un abrazo

      Delete
  5. Hola Marina!!
    Porque me gusta lo que compartes y de la manera que lo haces...te he dejado un regalito en mi blog
    Besotes

    ReplyDelete
  6. He llegado a través de la Virgen de Consolación, a este post y a este blog. Le felicito y agradezco el que en su día, 8 de septiembre, se acordara de Ella. Nunca ha dejado de ser nuestro Consuelo, aunque Jerez, a veces no sepa consolarla. Un atento saludo.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hola Ángel bienvenido al blog, muchas gracias por pasarte, en casa siempre nos acordamos, mi madre es muy devota y yo también confió mucho en ella. Un abrazo

      Delete