Skip to main content

Claustros de la Iglesia de Santo Domíngo, Jerez - Santo Domingo Church Cloisters, Jerez




These Cloisters were built in the S.XV, 
devoted to civil use in the S. XIX
 and they belong to the Town Council from 1983.
 Restored after several years closed 
and reopened to public use several months ago


Estos Claustos se construyeron en el S.XV,
dedicados a uso civil en el S.XIX.
Actualmente pertenecen al ayuntamiento desde 1983.
Restaurados tras varios años de cierre
y reabiertos al público hace solo unos meses






















Pin It

Comments

  1. Tiene que serlo,porque en fotos se ve espectacular!! Es mágico!
    Besos de las dos

    ReplyDelete
    Replies
    1. Si que lo es, aunque lo conocí antes de la restauración y también era precioso, el encanto de lo antiguo

      Delete
  2. Es un lugar de ensueño Marina, estuvimos hace dos semanas aunque ya lo habiamos visto cuando lo
    reabrieron y siempre nos cautiva, un beso.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Por fin podemos disfrutarlo de nuevo, algunas cosas van mejorando en la ciudad

      Delete
  3. Dearest Marina,
    This Cloister Church from the 15th Century is incredible; love this architecture! Too bad that since the 19th Century it was used for civil purposes. Hope they use it for weddings too. The positive thing is that it has been restored to its early splendor.
    Hugs,
    Mariette

    PS In Español se habla de Siglo pero en Ingles se llamalo: Century

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for your comment and thanks a lot for your correction

      Delete
  4. Me encantan los claustros, solemnes y silenciosos, siempre he pensado que forman parte de monasterios y conventos porque sin duda son los lugares idóneos para pensar.
    Un bs fuerte, Marina
    Palmira (Cosas de Palmichula)
    http://cosasdepalmichula.blogspot.com.es/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Un beso Palmira, gracias por pasarte por el blog, me encanta!

      Delete
  5. The architecture in that building is very beautiful, I can imagine that it would be interesting walking around it and in it.
    Have a good week!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you, Cindy! I wish you could come some day!!!

      Delete
  6. Dear Marina,
    I love to visit old churches - they tell us so much about the history of the place we are visiting. This church is beautiful! I think I am going to have to visit Jerez one day.
    Bye for now,
    Kirk

    ReplyDelete
    Replies
    1. I hope you can come someday. I'll be waiting for you!!!

      Delete
  7. ¡Qué bonita labor de restauración Marina! Precioso claustro gótico, gracias por compartirlo.

    Besos

    J&Y

    ReplyDelete
    Replies
    1. A costado sus añitos pero al fin ahí lo tenemos!

      Delete
  8. It's so beautiful, the stone looks like lace.

    ReplyDelete
    Replies
    1. It's really beautiful Magali, when you are in the garden you feel different.

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Bohemian day - Un día bohemio

I am a little bit odd, you already know me. Sometimes I like that everything is in the correct place  and sometimes I enjoy seeing my untidy cushions. Today I have a bohemian day.
Soy un poco rarita, ya me conocéis, A veces me gusta que todo esté en el lugar correcto y a veces disfruto viendo mis cojines desordenados. Hoy, tengo un día bohemio.



Sometimes I love white  and luminous walls  and sometimes  I would love having  a stone wall at home.
A veces me encantan las paredes  blancas y luminosas  y a veces me encantaría tener  una pared de piedra en casa. 





I would love lose myself  among colourful cushions but some days  I love white ones.
Me encantaría perderme  entre cojines de colores pero algunos días  me encantan los blancos.


Baking at home - Horneando en casa

Everybody knows that industrial pastry has ingredientes,
 which are not especially healthy, but sometimes,
you would do anything to eat one or two of them.
That's the reason because you would have
to bake at home,
you will add less calories
 and healthier ingredients.
It's not easy at the beginning.
I used to bake very ugly cakes,
sometimes flat ones, 
sometimes huge ones. 
But now, 20 years later, 
I have improved a little bit.
Do you know what I love?
I love bake with friends,
 I teach them and they teach me.




Todos sabemos que la pastelería industrial  contiene ingredientes,  que no son especialmente saludables,  pero a veces harías lo que fuera  por comerte uno o dos. Esa es la razón por la que deberías  hornear en casa, añadirás menos calorías  e ingredientes más saludables. No es fácil al principio. Yo solía hacer pasteles bastante feos, a veces planos, a veces enormes. Pero ahora, 20 años más tarde,  he mejorado un poquito. ¿Sabéis lo que me encanta? Me encanta hornear con amigos,  yo les enseño y ell…

Happy New Year everybody!!! ¡¡¡Feliz Año Nuevo a todos!!!