Thursday, 31 January 2013

Baba ganush / Pate de berenjena/ Eggplant pate



Today I'm going to cook a new recipe,
 that my colleague Johanna, 
has shown me just this morning.
I purchased an important 
ingredient in the hervoristería: 
tahini (pasta de sesamo)









Ingredients


2 eggplants
1 clove of garlic
2 tablespoons olive oil
1 tablespoon lemon juice
salt, cumin
1 tablespoon tahini (sesame paste)







Pin It

Wednesday, 30 January 2013

Inspiración para el salón/ Inspiration for the dining room













Tengo algunos toques de rojo




I like these cloth
Me gustan estas telas

I want something light 
Quiero algo ligero







Pin It

Monday, 28 January 2013

TIDY / ORDENADO



Ultimamente, estoy usando toda clase de cacharros para ordenar mis utensilios, latas de atun que pinto, cajas de zapatos que forro con un papel bonito, botes de cristal para la alacena de la cocina y me siento mejor que cuando los llevo a reciclar. Evidentemente no puedo utilizar todos, pero muchos de ellos me son muy útiles.



Lately, I'm using all sorts of junk to sort my utensils, cans of tuna I paint, shoe boxes lined with pretty paper, glass jars for the kitchen cupboard and I feel better than when I take them to be recycled. Obviously I can not use them all, but many of them are very useful.


So I also can change my decoration without wasting money. A little bit of paint, a lace, can help you to make more beautiful your home


Así también puedo cambiar la decoración de la casa sin gastar mucho, un poco de pintura, un cordón puede ayudarte a hacer más bonito tu hogar







Pin It

Sunday, 27 January 2013

What I keep in my dresser/Lo que guardo en mi aparador


We only use these cups
 in some special occasions


Solo usamos estas tazas 
en ocasiones especiales



This cup belongs to The  China Crockery that belonged to 
my husband's  family you can see the family coat of arms
My mother in law gave us part of it. 
My husband has two brothers and four sisters
 and every one has a part of the  Crockery

Esta taza es de la vajilla  de la familia de mi marido, 
se puede ver el escudo de la familia.
Mi suegra nos dió parte de la vajilla. 
Mi marido tiene dos hermanos y cuatro hermana 
y cada uno tiene una parte


 

The others are Wedding presents


Las otras son regalos de boda


And I love all of them


 Y me gustan todas


But I also like all those I see in blogs
Pero también me gustan
 las que veo en los blogs.

I like cups and mugs. 
Me gustan las tazas y los tazones

What about you?

Y vosotros?






Pin It

Saturday, 26 January 2013

Les Mystères de Londres/Gentlemen of the night/ Los misterios de Londres



 
Paul Feval's success came with
 Les Mystères de Londres (1844) 
a feuilleton written to be published
 in newspapers.
  El éxito de Paul Feval llegó con
 los Misterios de Londres (1844)
un folletín escrito para ser publicado
en los periódicos.



Londres S.XIX/London







Pin It


Thursday, 24 January 2013

marinainblue from Jerez: Art in the Cemeteries of the World/Arte en los Cementerios del Mundo

marinainblue from Jerez: Art in the Cemeteries of the World/Arte en los Cementerios del Mundo

POWAZKY CEMETERY 
VIA




Zosia a friend from Poland 
that I follow has sent me this link
 that she published in November. 
Beautiful!!
Zosia una amiga de Polonia a la que sigo
me ha enviado este link que
publico en noviembre
Precioso!!!

Pin It

Wednesday, 23 January 2013

Art in the Cemeteries of the World/Arte en los Cementerios del Mundo

VIA

VIA

Cementerio Gótico de Highgate (Londres)
Gothic Cemetery Of Highgate (London)


VIA
Cementerio Gotico de Goiriz Lugo España
Gothic Cemetery of Goiriz, Lugo Spain

VIA

Cementerio de la Antigua Catedral de Elgin (Escocia)
Old Cathedral of  Elgin Cemetery (Scotland)

VIA


VIA

Pin ItCementerio Laurel Hill, Philadelphia (Estados Unidos)
Laurel Hill Cemetery PhiladelPhia (U.S.A.)

VIA

Cementerio Judío de Praga (República Checa)
Jewish Cemetery in Prague (CZECH REPUBLIC)


What do you think?
¿Que pensais?

Monday, 21 January 2013

A Blue Pot/ Una Maceta Azul




My  daughter planted an olive tree in a pot  several years ago.
She did it in a workshop organized by the Jerez Zoo. 

Mi hija planto un olivo en una maceta hace varios años.
Lo hizo en un taller del Zoo de Jerez




It has been growing since then but last summer was very hot and the branch dryed. 
I've waited several months but nothing has happened.

Ha estado creciendo desde entonces pero el verano pasado hizó mucho calor y se secó.
He esperado varios meses pero nada.



So I've decided to paint the branch and the pot to have at least a souvenir. 
I don't know still what I can  hung in the branches.
Así que he decidido pintar la rama y la maceta para al menos tener un recuerdo. 
Todavía no se que puedo colgar en las ramas.





The rainbow was painted
by my daughter Marina
 when she was five



Pin It



El Arco iris lo pintó mi hija
Marina a los cinco años