Skip to main content

Posts

Showing posts from August, 2013

Cooking on holidays - Cocinar en vacaciones

My husband and I love cooking during our holidays,  Actually we love cooking always We enjoy meals at home A mi marido y a mi nos encanta cocinar durante nuestras vacaciones, En realidad nos encanta cocinar siempre. Disfrutamos de las comidas en casa








Even my son and my daughter like doing something in the kitchen, so we miss our kitchen and our cooking when we travel Incluso a mi hijo y mi hija les gusta hacer algo en la cocina,  así que echamos de menos nuestra cocina y nuestra manera de cocinar cuando viajamos.






it would be a dream spend our holidays in a kitchen like one of those I show you today Sería un sueño pasar nuestras vacaciones en una cocina como las que os enseño hoy





A kitchen full of good ingredients 

Let's read - Vamos a leer

Have you ever read to Mary Nickson? ¿Habéis leido a Mary Nickson?





I've read nearly everything she has written, but what I've liked more are these two books "A summer in Scotland" and "The Venetian house".  I love old houses and restorations, so..... Yo he leido casi todo lo que ha escrito, pero los que más me han gustado han sido estos dos libros "Un verano en Escocia" y " La casa Veneciana". Me encantan las casas antiguas y las restauraciones, así que.....




You can find them in Spanish and English So let's read Podeis encontrarlos en Español e Inglés Así que vamos a leer



Leeks cream and tapenade - Crema de puerros y tapenade

The weather has become a little bit cool so we can come back to creams and soups A refrescado un poco, así que podemos volver a las cremas y sopas Leeks cream is very easy and light- la crema de puerros es muy facil y ligera
 4 leeks, 1 onion, 3 potatoes, milk, olive oil and salt    4 puerros, 1 cebolla, 3 patatas, leche, aceite de oliva y sal




Saute the onion, leeks potatoes in olive oil and add a little water and milk to cover. Boil till all the ingredients are tender and grind in blender Rehogar la cebolla, los puerros las patatas en el aceite de oliva, y añadir un poco de agua y leche hasta cubrir. Cocer hasta que todos los ingredientes estén tiernos y triturar en la batidora





TAPENADE: it's a condiment which origin is in Provenza ( France) . A mixture  of black olives (1 can),  anchovies (1 can) ,lemon (1 or 2 spoonfuls), oregano, olive oil, and  garlic (1 clove)
TAPENADE: Es un condimento originario de Provenza (Francia). 
Una mezcla de aceitunas negras ( 1 lata), anchoas ( 1 lata), li…

SUMMER DINNERS / CENAS DE VERANO

Meetings in summer are wonderful Las reuniones en verano son estupendas



I've found this post and I had to share it.   It seems to me ideal! He encontrado esta entrada y tenía que compartirla.  Me parece ideal




I find everything  perfect, plates, bowls and every detail are beautiful Encuentro todo perfecto, platos, cuencos y cada detalle son preciosos




The meal delicious La comida deliciosa




And the setting is great! ¡Y el entorno es genial!

ROSEMARY, BASIL AND LAVENDER - ROMERO, ALBAHACA Y LAVANDA

Sometimes you have to do  a special visit to someone special A veces tienes que hacer  una visita especial a alguien especial



Sometimes, Suddenly,  life put someone new in your way.  A veces, de repente,  la vida pone a alguien nuevo en tu camino




 A bunch of herbs grown in your urban garden  can be the perfect present for someone special Un manojo de hierbas cultivadas en tu huerta urbana  pueden ser el regalo perfecto para alguien especial




DO YOU GROW HERBS? ¿CULTIVAIS HIERBAS?

Have a nice summer night - Que tengais una buena noche de verano

TODAY HOME COOKING - HOY COMIDA CASERA

My mother's fried tomato sauce is the best of the world, with its orange colour and its special flavour.  She still cooks it but it's difficult to find the same ingredients nowadays. She used to cook it in summer, that it's the season  of tomato and this sauce with some good fried potatoes is a delight. El tomate frito de mi madre es el mejor del mundo, con su color naranja y su sabor special. Ella todavía lo hace pero es dificil encontrar los mismos ingredientes hoy en día. Solía hacerlos en verano que era la temporada de tomates y esta salsa con unas buenas patatas fritas  es una delicia.




Ingredients:  2 gloves of garlic, 1 onion, one pepper, about ten or twelve small tomatoes or six if they are bigger, salt and olive oil  ( and I've added a little bit of basil from my urban garden, my mother doesn't do it)
Ingredientes: 2 dientes de ajo, una cebolla, 1 pimiento, unos 10 o 12 tomates pequeños o 6  si son más grandes, sal y aceite de oliva ( y yo he añadido un poco de …

I miss flowers at home / Echo de menos las flores en casa

This summer is being terribly hot and windy Este verano esta siendo terriblemente caluroso y de mucho viento





I miss my roses ( although I only had one or two) Echo de menos mis rosas ( aunque solo tenía una o dos)



My simple daisies Mis simples margaritas



These are the only flowers I've got at this moment Estas son las únicas flores que tengo en este momento






I've gone out to my terrace  ( that's very worth of mention, 40º)  to take the photos. He salido a mi terraza ( que es muy digno de mención, 40º) para hacer las fotos.






It's better not to show the other poor plants Es mejor no enseñar las otras pobres plantas