Skip to main content

Posts

Showing posts from April, 2015

Stuffed mushrooms - Champiñones rellenos

Very easy and delicious, if you like mushrooms of course.
Muy fácil y buenísimos, si os gustan los champiñones, claro.





Ingredients for 2 people - Ingredientes para 2 personas
8 medium size mushrooms- 8 champiñones medianos  1 big onion cut in very small pieces-1 cebolla grande cortada en trozos pequeños. cream cheese - queso crema a can of pickled mussels - una lata de mejillones en escabeche (optional-opcional) olive oil, balsamic vinegar, salt and pepper - aceite de oliva, vinagre de módena, sal y pimienta
Clean the mushrooms and cut the stem with your hands, it's very easy, fill with the cut onion and a little bit of olive oil, balsamic vinegar, salt and pepper.  Bake them about 15 minutes, add a portion of cheese in everyone, and bake 5 minutes more. Add the mussels and serve hot.
Limpia los champiñones y cortar los tallos con las manos, es muy fácil, rellénalos con la cebolla cortada y un poco de aceite de oliva, vinagre de módena, sal y pimienta. Hornéalos unos 15 minutos, añade una porci…

A bohemian family - Una familia bohemia

We are a little bit bohemian, in my family. Grandpa, Grandma, Dad,  Mom, daughter and son. We like music, books, art, old buildings,  and antique items. Somos un poquito bohemios  en my familia. Abuelo, abuela, papa, mama, hija e hijo. Nos gusta la música, los libros, el arte,  los edificios antiguos, y las antiguedades.





Grandparents decided to restore a S.XIX century house, in the Jerez walled enclosure, It isn't easy nor cheap, so they haven't finished yet and now the upstairs  part of the house has still  a lot of work to do.
Los abuelos decidieron restaurar una casa del S.XIX, en el recinto amurallado de Jerez, no es fácil ni barato, así que no han terminado todavía y ahora la parte de arriba de la casa  aún tiene mucho por hacer.








but they live there and they do, what they like doing, they paint, read, work a little in the house when paint begins to fall be

FASHION & ACCESORIES SHOWROOM - SHOWROOM MODA & COMPLEMENTOS

Yesterday,  I could enjoy this charity event  with several friends in a fantastic place. Would you like to join me? Ayer, pude disfrutar de este evento benéfico con varios amigos en un lugar fantástico. ¿Os gustaría acompañarme?




The Garvey Palace was built in 1850  by Garvey family, in Rafael Rivero Square, inside arab walled enclosure  of the city, Jerez SPAIN. This building was recently restored  maintaining its original 19th century  neo-classical style arquitecture and nowadays it is a luxury hotel. El Palacio Garvey fue construido por la familia Garvey en 1850, en la Plaza Rafael Rivero, dentro del recinto amurallado de la ciudad, Jerez, ESPAÑA. El edificio fue recientemente restaurado conservando su estilo original de arquitectura neoclásica del S.XIX. convertido hoy en día en hotel de lujo



The event consists of meeting several new entrepreneurs to show their works. The entrance is free, but you can collaborate with non-perishables food like oil, sugar, legumes or rice El evento consiste en la…

Strawberry season... and chocolate - Temporada de fresas ... y chocolate

I usually make smoothies,  I eat strawberries with yogurt, with sugar, with honey, without nothing. and sometimes, only sometimes,
I make chocolate mousse with strawberries.
Yo hago normalmente batidos, como fresas con yogurt, con azucar,  con miel, sin nada. y a veces, solo a veces,
Hago mus de chocolate con fresas.





Ingredients:  175 gr black chocolate 80 gr sugar 4 eggs 30 gr butter strawberries
Ingredientes: 175 gr de chocolate negro 80 gr de azucar 4 huevos 30 gr de mantequilla fresas




Melt the chocolate and the butter in water bath and stir carefully separate the whites and yolks, (add yolks to the warm mixture) Beat the whites of the eggs until they are stiff, add part of this whites to the mixture, stir very carefully, add the rest and stir again. Serve the mousse in glasses, cups or bowls as you prefer.
Derrite el chocolate y la mantequilla al baño María y remueve con cuidado, separa las claras de las yemas, ( añade las yemas a la mezcla templada) Bate las claras hasta que estén firmes, añade un poco de la…

23rd, April, International Book Day - 23 de Abril, Día Internacional del Libro

As you all know,  I love books.
Como sabéis. me encantan los libros.





But not only read them,  I love see books everywhere, I love stopping in front of a book shop, I love having books around the house.
Pero no solo leerlos, me encanta ver libros por todas partes, me encanta pararme delante de una librería, me encanta tener libros por toda la casa.





I like reading  in the train.
Me gusta leer  en el tren.




I like having a book  in my hands,
Me gusta tener un libro en las manos.




I like reading  outdoors and indoors.
Me gusta leer al aire libre y dentro de casa


My first Video, what a mess! Mi primer Video, Que lío!

Today I have gone mad and here you are the result. HAHAHA. I've forgotten  the translation into Spanish. It's a smothie with an apple, two oranges,  a carrot, some arugula and a glass of skimmed milk. For three people
Hoy me he vuelto loca y aquí tenéis el resultado. JAJAJA. Me he olvidado  de la traducción a Español. Es un smoothie con una manzana,  dos naranjas, una zanahoria, rúcula  y un vaso de leche desnatada. Para tres personas





Happy Wednesday! hahaha ¡Feliz Miércoles! jajaja










PORK RIBS AND MORE - COSTILLAS DE CERDO Y MÁS

Sometimes, we think that we must avoid some food. It isn't necessary to eat a mountain of ribs to enjoy them, of course they are greasy but you can accompany them with fresh herbs and veggies and serve a small amount of ribs. Here you are a great and easy dish.
A veces, creemos que tenemos que evitar algunos alimentos. No es necesario comer una montaña de costillas para disfrutarlas, por supuesto que son grasientas, pero puedes acompañarlas con hierbas frescas y verduras, y servirte una pequeña cantidad de costillas. Aquí tenéis un plato genial y facil.























Ribs: Add garlic, fresh herbs as rosemary,  sage and parsley, honey about a fullspoon  and about 100 ml sherry,  1 hour in the oven, 180ºC and ready
Costillas: Añadir ajo, hierbas frescas,  como romero, salvia y perejil, una cucharada de miel  y aprox. 100 ml de Jerez, una hora en el horno a unos 180ºC y listo







Here you are the dish ready
Aqui tenéis el plat