Skip to main content

El Prado Museum Fine Art from MADRID arrives to CADIZ - El Museo del Prado de Bellas Artes de Madrid, llega a CÁDIZ


It was a marvellous day
Fue un día maravilloso





El Prado Museum Fine Art from MADRID has sent to Cadiz part of its collection,  The exhibition is devoted to the objects in painting, between the XVI and XIX centuries, quotidian objects and other more relevant in that time
It isn't allowed to take pictures so, the following painting is a copy of the web VIA CÁDIZ' GUIDE - IBEROAMERICAN HOUSE.
The sample can be visited in the Iberoamerican House, the Cadiz' Old Real Jail, built in the XVII century.

El Museo del Prado de Bellas Artes de MADRID ha enviado a Cádiz parte de su colección. La exposición está dedicada a los objetos en la pintura, entre los siglos XVI y XIX, objetos cotidianos y otros más relevantes en esa época. No está permitido hacer fotos, así que, el siguiente cuadro es una copia de la web: VIA GUIA DE CADIZ - CASA DE IBEROAMERICA.
La muestra se puede visitar en la Casa de Iberoamérica, antigua Carcel Real de Cádiz construida en el S. XVII




El charlatán sacamuelas (1627), de Theodor Rombouts. Óleo sobre lienzo de 116 x 221 cm. Museo del Prado. Madrid (España)






























Beautiful,
 isn't it?

Precioso, 
¿verdad?








When we went out, 
my friend Lourdes and me went for a walk in Cádiz. 
Both of us have a lot of memories of this city 
for several reasons, so, we enjoyed a lot the walk.

Cuando salimos, 
mi amiga Lourdes y yo dimos un paseo por Cádiz.
 Las dos tenemos muchos recuerdos de la ciudad por varias razones, así que, disfrutamos un montón el paseo.









I could have made a new post to show you this Wonderful Chocolate Shop, but I haven't been able to wait.

Podría haber hecho una nueva entrada para enseñaros esta Maravillosa Tienda de Chocolates, pero no he podido esperar.







You cannot imagine 
what you can find  in PANCRACIO

No os podéis imaginar 
lo que podéis encontrar en PANCRACIO
















Pin It

Comments

  1. Si pudiera no iría a Cádiz . Viviría en Cádiz . Mi tacita de plata !!!! mi adorada Cadiz !!!!
    Ya debes conocerme por la nostalgia que siento cada vez que entro en tu blog .
    Pasear por esta ciudad es como pasear por el paraiso !!!! Bendita ciudad y bendita sus gente .
    Disfruta de ella, .
    Besos de Mª angeles.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Claro que te conozco, Mª Angeles, bueno en persona no, pero me encanta tenerte por aquí

      Delete
  2. La exposición estuvo genial, pero lo mejor la compañía. Tenemos que repetirlo más a menudo.
    Mil besosss
    Lourdes

    ReplyDelete
  3. Hola: qué suerte que tengáis una selección en Cádiz...La tienda de chocolates sería una perdición... soy muy golosa y la tienen super bien montada. Todo un placer... seguimos en contacto

    ReplyDelete
    Replies
    1. Si Marta y si la tienda de chocolates es un sueño, no te puedes imaginar, las fotos no hacen justicia, el olor era alucinante

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

An Ideal Recipe for Summer - Una Receta Ideal para Verano http://www.margotcosasdelavida.com

I've just found a new charming blog and I want to share this Margot's Recipe with you. Main ingredient...Cheese, I love Cheese. ..
Acabo de encontrar un nuevo blog con encanto y quiero compartir esta receta de Margot con vosotros, ingrediente principal ...queso, me encanta el queso...








Ingredients
200 gr. several kinds of cheese 100 ml. evaporated milk 2 eggs 1 sheet of puff pastry salt and pepper
First of all, you have to spread the puff pastry  into the mold, prick it and bake it 10 minutes. Beat the eggs in a bowl and add the crumbled cheese,  the milk, salt and pepper, pour this mixture  over the puff pastry and bake 20 minutes.  Quick and easy, isn't it?

Ingredientes
200 gr de quesos variados 100 ml de leche evaporada 2 huevos 1 lámina de hojaldre sal y pimienta
Primero hay que extender el hojaldre  en el molde, pincharlo y hornearlo 10 minutos. En un cuenco batir los huevos,  añadir el queso desmenuzado,  la leche, sal y pimienta.  Poner el relleno sobre el hojaldre  y hornear 20 minutos más.  …

A house with soul - Una casa con alma

Today, we visit Po Zachodzie a DIY Polish Blog.
Hoy, visitamos Po Zachodzie un blog de bricolage polaco.

 They show us this wonderful house in Denmark,  full of wood everywhere, beautiful rustic details,  high ceilings, books, paintings, plants  and lots of comfortable cushions.
Nos enseñan esta casa maravillosa en Dinamarca,  llena de madera por todas partes,  preciosos detalles rústicos, techos altos, l ibros, cuadros, plantas y montones de  cómodos cojines.











Happy  Wednesday!!!
¡¡¡Feliz  Miércoles!!!

SUMMER HOUSE - CASA DE VERANO

A cute dream... A black and white cabin  in Birkerod Danmark in a sunny day.
Un lindo sueño... Una cabaña en blanco y negro  en Birkerod Dinamarca  en un día soleado.



There aren't too much summer days in Danmark,  but it must be wonderful to spend those days  in this so nice wonderful place.
No hay demasiados días de verano en Dinamarca,  pero debe ser maravilloso pasar esos días en este lugar tan bonito.





Flowers inside and outside. It's amazing how plants flourish  in Scandinavian countries  after the hard winter.
Flores dentro y fuera. Es sorprendente como florecen las plantas  en los paises escandinavos tras el duro invierno.





And how people enjoy nature there.
Y como la gente disfruta de la naturaleza allí.





Meals outdoors are the best...  green everywhere and the smell of soil...
Las comidas fuera son lo mejor... verde por todas partes y el olor de la tierra...