Skip to main content

Everyday a Walk outdoors - Todos los días un paseo al aire libre







Doctors always advise walking
 at least 30 minutes a day.
So, here we go.

Los médicos siempre aconsejan andar 
al menos 30 minutos al día.
Así que, ahí vamos.







In Winter, I walk in the afternoon 
but Spring is here
and it is very hot, so,
 since a week ago I walk from 8:00 to 9:00.
Much better.

En invierno, ando por la tarde,
pero la primavera ha llegado
y hace mucho calor, así que,
desde hace una semana, ando de 8:00 a 9:00.

Mucho mejor







The neighbourhood where I was born is full of History,
Palaces, houses, churches, wine cellars, but most of these buildings are abandoned, That's our fight, but something is happening.

El barrio donde nací, está lleno de Historia, 
Palacios, casas, iglesias, bodegas, pero la mayoría de estos edificios están abandonados, esa es nuestra lucha, pero algo está ocurriendo.






Today, we make a tour since the oldest neighbourhood of the city Saint Matthew, Market Square (where was located the arab spices market)  till the Arab Fortress

Hoy, hacemos un recorrido desde el barrio más antiguo de la ciudad, San Mateo, Plaza del Mercado ( donde estaba situado el mercado árabe de especias) hasta el Alcazar.









Many Cellars are closed but not this one, 
the owners are new, but, they go on with the work.

Muchas bodegas están cerradas, pero no esta, los propietarios son nuevos, pero, continúan con el trabajo.






Fortunately, some foreigners are purchasing houses
 and restoring them, in the area, here you are an example.
It is an arab house restored by an architect from Argentina.

Afortunadamente, algunos extranjeros están comprando casas y restaurándolas, en la zona, aquí tenéis un ejemplo.
Es una casa árabe, restaurada por un arquitecto Argentino







This is the Saint Spirit' Convent, abandoned, 
It's a jewel from the S.XIV. 

Este es el Convento del Espíritu Santo, abandonado,
Es una joya del S.XIV









There are popular houses
 and stately homes

Hay casas populares 
y casas señoriales







And this is a pic of the Cathedral

Y esta es una toma de la Catedral






A window, that takes you, 
to the Gonzalez Byass'  Wine Cellar 

Una ventana que te lleva 
a las Bodegas González Byass









And finally, the Fortress, 
restored and open to visitors

Y finalmente, El Alcazar,
restaurado y abierto al público








I hope you have enjoyed the tour,

Happy Week!

Espero que hayáis disfrutado el paseo,

¡Feliz Semana!


Pin It

Comments

  1. Very great post. I simply stumbled upon your blog and wanted to say that I have really enjoyed browsing your weblog posts. After all I’ll be subscribing on your feed and I am hoping you write again very soon!

    ReplyDelete
  2. Pellizco al ver tus fotos que me inspiran tantos recuerdos de esas y otras calles de Jerez.
    Mis abuelos vivían en una de esas casas antiguas de azoteas compartidas y paredes encaladas, junto a la Plaza Peones cerquita de la Catedral.
    Unas fotos muy bonitas y para mi cargadas de nostalgia.
    Un abrazo,
    Carmen

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gracias Carmen, Yo también viví en una casa de vecinos, y estuve en el colegio del Beaterio junto a la Catedral.

      Un abrazo

      Delete
    2. Fue el colegio de mi madre y una tía de mi padre era una de las monjitas de ese convento de clausura. Todos los veranos era cita obligada ir a verla. Digo obligada aunque más bien debería decir "esperada".
      Todavía me lloran los ojos cuando pienso en esa entrada al mundo secreto del Beaterio; así era como yo lo vivía siendo niña.

      Gracias por tus fotos, alimentan mis recuerdos y la nostalgia de una infancia pasada.

      Un abrazo,
      Carmen

      Delete
    3. Perdona Marina, hasta hoy no he visto tu comentario.

      Mi tía-abuela (era Hermana de mi abuelo paterno) se llamaba Sor Amor (su nombre como religiosa, que además le iba al pelo porque era todo dulzura). Aunque su nombre como seglar era Carmen como yo :-)
      De hecho cuando le regalaban algo con su nombre, siempre, siempre lo guardaba para mí. Y esperaba un año entero para poder dármelo en verano. Era emocionante. Tengo pañuelos bordados con el nombre, gracias a ella.

      No creo que la hayas conocido porque yo la conocí ya muy mayor y hace muchos, muchos años que murió.

      Un abrazo y buen fin de semana.
      Carmen

      Delete
    4. La Hermana más mayor que conocí fue Madre Amada que daba clase en párvulos

      Delete
  3. Sí que he disfrutado el paseo , pero a la vez al estar tan lejos me ha entristecido . Y esque aunque no soy de Jerez (mi hija si) lo quiero tanto , que me entristece lo que has contado . Entre lo que dices del abandono de casas. La compra de algunas de ellas por extranjeros y cosas así , me da mucha pena porque en Jerez se respira señorio y categoría .
    Te sigo , pero a veces me da nostalgia y me pongo triste de no estar allí . Besos de Mª Angeles.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muchas Gracias MªAngeles por estar ahí, a veces pienso que nadie me sigue... por gente como tu merece la pena seguir publicando, un abrazo enorme

      Delete
  4. What a lovely walk you have Marina - I loved it all - especially when it is quiet in the mornings & evenings & you can enjoy looking carefully at things!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks a lot Dee, you are right, it is very quiet in the morning here!

      Hugs from Jerez

      Delete
  5. Very interesting blog. A lot of blogs I see these days don't really provide anything that attract others, but I'm most definitely interested in this one. Just thought that I would post and let you know.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

An Ideal Recipe for Summer - Una Receta Ideal para Verano http://www.margotcosasdelavida.com

I've just found a new charming blog and I want to share this Margot's Recipe with you. Main ingredient...Cheese, I love Cheese. ..
Acabo de encontrar un nuevo blog con encanto y quiero compartir esta receta de Margot con vosotros, ingrediente principal ...queso, me encanta el queso...








Ingredients
200 gr. several kinds of cheese 100 ml. evaporated milk 2 eggs 1 sheet of puff pastry salt and pepper
First of all, you have to spread the puff pastry  into the mold, prick it and bake it 10 minutes. Beat the eggs in a bowl and add the crumbled cheese,  the milk, salt and pepper, pour this mixture  over the puff pastry and bake 20 minutes.  Quick and easy, isn't it?

Ingredientes
200 gr de quesos variados 100 ml de leche evaporada 2 huevos 1 lámina de hojaldre sal y pimienta
Primero hay que extender el hojaldre  en el molde, pincharlo y hornearlo 10 minutos. En un cuenco batir los huevos,  añadir el queso desmenuzado,  la leche, sal y pimienta.  Poner el relleno sobre el hojaldre  y hornear 20 minutos más.  …

A house with soul - Una casa con alma

Today, we visit Po Zachodzie a DIY Polish Blog.
Hoy, visitamos Po Zachodzie un blog de bricolage polaco.

 They show us this wonderful house in Denmark,  full of wood everywhere, beautiful rustic details,  high ceilings, books, paintings, plants  and lots of comfortable cushions.
Nos enseñan esta casa maravillosa en Dinamarca,  llena de madera por todas partes,  preciosos detalles rústicos, techos altos, l ibros, cuadros, plantas y montones de  cómodos cojines.











Happy  Wednesday!!!
¡¡¡Feliz  Miércoles!!!

SUMMER HOUSE - CASA DE VERANO

A cute dream... A black and white cabin  in Birkerod Danmark in a sunny day.
Un lindo sueño... Una cabaña en blanco y negro  en Birkerod Dinamarca  en un día soleado.



There aren't too much summer days in Danmark,  but it must be wonderful to spend those days  in this so nice wonderful place.
No hay demasiados días de verano en Dinamarca,  pero debe ser maravilloso pasar esos días en este lugar tan bonito.





Flowers inside and outside. It's amazing how plants flourish  in Scandinavian countries  after the hard winter.
Flores dentro y fuera. Es sorprendente como florecen las plantas  en los paises escandinavos tras el duro invierno.





And how people enjoy nature there.
Y como la gente disfruta de la naturaleza allí.





Meals outdoors are the best...  green everywhere and the smell of soil...
Las comidas fuera son lo mejor... verde por todas partes y el olor de la tierra...