Skip to main content

Everyday a Walk outdoors - Todos los días un paseo al aire libre







Doctors always advise walking
 at least 30 minutes a day.
So, here we go.

Los médicos siempre aconsejan andar 
al menos 30 minutos al día.
Así que, ahí vamos.







In Winter, I walk in the afternoon 
but Spring is here
and it is very hot, so,
 since a week ago I walk from 8:00 to 9:00.
Much better.

En invierno, ando por la tarde,
pero la primavera ha llegado
y hace mucho calor, así que,
desde hace una semana, ando de 8:00 a 9:00.

Mucho mejor







The neighbourhood where I was born is full of History,
Palaces, houses, churches, wine cellars, but most of these buildings are abandoned, That's our fight, but something is happening.

El barrio donde nací, está lleno de Historia, 
Palacios, casas, iglesias, bodegas, pero la mayoría de estos edificios están abandonados, esa es nuestra lucha, pero algo está ocurriendo.






Today, we make a tour since the oldest neighbourhood of the city Saint Matthew, Market Square (where was located the arab spices market)  till the Arab Fortress

Hoy, hacemos un recorrido desde el barrio más antiguo de la ciudad, San Mateo, Plaza del Mercado ( donde estaba situado el mercado árabe de especias) hasta el Alcazar.









Many Cellars are closed but not this one, 
the owners are new, but, they go on with the work.

Muchas bodegas están cerradas, pero no esta, los propietarios son nuevos, pero, continúan con el trabajo.






Fortunately, some foreigners are purchasing houses
 and restoring them, in the area, here you are an example.
It is an arab house restored by an architect from Argentina.

Afortunadamente, algunos extranjeros están comprando casas y restaurándolas, en la zona, aquí tenéis un ejemplo.
Es una casa árabe, restaurada por un arquitecto Argentino







This is the Saint Spirit' Convent, abandoned, 
It's a jewel from the S.XIV. 

Este es el Convento del Espíritu Santo, abandonado,
Es una joya del S.XIV









There are popular houses
 and stately homes

Hay casas populares 
y casas señoriales







And this is a pic of the Cathedral

Y esta es una toma de la Catedral






A window, that takes you, 
to the Gonzalez Byass'  Wine Cellar 

Una ventana que te lleva 
a las Bodegas González Byass









And finally, the Fortress, 
restored and open to visitors

Y finalmente, El Alcazar,
restaurado y abierto al público








I hope you have enjoyed the tour,

Happy Week!

Espero que hayáis disfrutado el paseo,

¡Feliz Semana!


Pin It

Comments

  1. Very great post. I simply stumbled upon your blog and wanted to say that I have really enjoyed browsing your weblog posts. After all I’ll be subscribing on your feed and I am hoping you write again very soon!

    ReplyDelete
  2. Pellizco al ver tus fotos que me inspiran tantos recuerdos de esas y otras calles de Jerez.
    Mis abuelos vivían en una de esas casas antiguas de azoteas compartidas y paredes encaladas, junto a la Plaza Peones cerquita de la Catedral.
    Unas fotos muy bonitas y para mi cargadas de nostalgia.
    Un abrazo,
    Carmen

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gracias Carmen, Yo también viví en una casa de vecinos, y estuve en el colegio del Beaterio junto a la Catedral.

      Un abrazo

      Delete
    2. Fue el colegio de mi madre y una tía de mi padre era una de las monjitas de ese convento de clausura. Todos los veranos era cita obligada ir a verla. Digo obligada aunque más bien debería decir "esperada".
      Todavía me lloran los ojos cuando pienso en esa entrada al mundo secreto del Beaterio; así era como yo lo vivía siendo niña.

      Gracias por tus fotos, alimentan mis recuerdos y la nostalgia de una infancia pasada.

      Un abrazo,
      Carmen

      Delete
    3. Perdona Marina, hasta hoy no he visto tu comentario.

      Mi tía-abuela (era Hermana de mi abuelo paterno) se llamaba Sor Amor (su nombre como religiosa, que además le iba al pelo porque era todo dulzura). Aunque su nombre como seglar era Carmen como yo :-)
      De hecho cuando le regalaban algo con su nombre, siempre, siempre lo guardaba para mí. Y esperaba un año entero para poder dármelo en verano. Era emocionante. Tengo pañuelos bordados con el nombre, gracias a ella.

      No creo que la hayas conocido porque yo la conocí ya muy mayor y hace muchos, muchos años que murió.

      Un abrazo y buen fin de semana.
      Carmen

      Delete
    4. La Hermana más mayor que conocí fue Madre Amada que daba clase en párvulos

      Delete
  3. Sí que he disfrutado el paseo , pero a la vez al estar tan lejos me ha entristecido . Y esque aunque no soy de Jerez (mi hija si) lo quiero tanto , que me entristece lo que has contado . Entre lo que dices del abandono de casas. La compra de algunas de ellas por extranjeros y cosas así , me da mucha pena porque en Jerez se respira señorio y categoría .
    Te sigo , pero a veces me da nostalgia y me pongo triste de no estar allí . Besos de Mª Angeles.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muchas Gracias MªAngeles por estar ahí, a veces pienso que nadie me sigue... por gente como tu merece la pena seguir publicando, un abrazo enorme

      Delete
  4. What a lovely walk you have Marina - I loved it all - especially when it is quiet in the mornings & evenings & you can enjoy looking carefully at things!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks a lot Dee, you are right, it is very quiet in the morning here!

      Hugs from Jerez

      Delete
  5. Very interesting blog. A lot of blogs I see these days don't really provide anything that attract others, but I'm most definitely interested in this one. Just thought that I would post and let you know.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Bohemian day - Un día bohemio

I am a little bit odd, you already know me. Sometimes I like that everything is in the correct place  and sometimes I enjoy seeing my untidy cushions. Today I have a bohemian day.
Soy un poco rarita, ya me conocéis, A veces me gusta que todo esté en el lugar correcto y a veces disfruto viendo mis cojines desordenados. Hoy, tengo un día bohemio.



Sometimes I love white  and luminous walls  and sometimes  I would love having  a stone wall at home.
A veces me encantan las paredes  blancas y luminosas  y a veces me encantaría tener  una pared de piedra en casa. 





I would love lose myself  among colourful cushions but some days  I love white ones.
Me encantaría perderme  entre cojines de colores pero algunos días  me encantan los blancos.


Baking at home - Horneando en casa

Everybody knows that industrial pastry has ingredientes,
 which are not especially healthy, but sometimes,
you would do anything to eat one or two of them.
That's the reason because you would have
to bake at home,
you will add less calories
 and healthier ingredients.
It's not easy at the beginning.
I used to bake very ugly cakes,
sometimes flat ones, 
sometimes huge ones. 
But now, 20 years later, 
I have improved a little bit.
Do you know what I love?
I love bake with friends,
 I teach them and they teach me.




Todos sabemos que la pastelería industrial  contiene ingredientes,  que no son especialmente saludables,  pero a veces harías lo que fuera  por comerte uno o dos. Esa es la razón por la que deberías  hornear en casa, añadirás menos calorías  e ingredientes más saludables. No es fácil al principio. Yo solía hacer pasteles bastante feos, a veces planos, a veces enormes. Pero ahora, 20 años más tarde,  he mejorado un poquito. ¿Sabéis lo que me encanta? Me encanta hornear con amigos,  yo les enseño y ell…

Happy New Year everybody!!! ¡¡¡Feliz Año Nuevo a todos!!!