Skip to main content

Journey into the past - Viaje al pasado



Today, we travel to the past, 200 years.
we visit an old vineyard, its wine cellar, its house,
something difficult to find nowadays.
The Jerez countryside was full of those houses 70 years ago,
my mother and her family lived there,
she enjoyed the childhood surrounded by sun, albariza soil, vineyards, my Grandma's roses and my Grandpa's books.
Her cousins also lived near in other houses, that were to 2 or 3 km away one of  eachother.

Hoy viajamos al pasado, 200 años, 
visitamos una antigua viña, su bodega, su casa, 
algo difícil de encontrar hoy en día.
La campiña Jerezana estaba llena de estas casas hace 70 años,
mi madre y su familia vivían allí, ella disfrutó su infancia rodeada del sol, la tierra de albariza, viñas, las rosas de mi abuela y los libros de mi abuelo.
Sus primos también vivían cerca, en otras casas, que estaban
 a 2 o 3 km unas de otras.







The school was also far and it was hard to go when it was raining because the albariza soil, although is the best for Sherry (the Jerez wine) is the worst to walk when it rains, it's sticky and my mother tells that they used to wear boots and a sticks. Not all  of the children of that area used to go to school but my Grandparents thought that it was very important for my mother and her sisters and brothers.

La escuela estaba también lejos y era duro ir cuando llovía, porque la tierra de albariza, aunque es la mejor para el Jerez (el vino de Jerez) es la peor para andar cuando llueve, es pegajosa y mi madre cuenta que solían llevar botas y bastones. No todos los niños de la zona solían ir al colegio pero mis abuelos pensaban que era muy importante para mi madre y sus hermanas y hermanos.







My Grandfather was the foreman and 
my Grandmother cooked for the other workers
 who used to come from the city to work in the fields. 
They worked for the landowners.

Mi abuelo era el capataz y mi abuela cocinaba 
para los otros trabajadores que solían venir 
desde la ciudad para trabajar en los campos.
 Ellos trabajaban para los dueños de las tierras.






This house brought me lots of memories 
of my family history and of the stories 
that my mother has told me all her life.

Esta casa me trajo muchos recuerdos 
de la historia de mi familia y de las
historias que mi madre me ha contado
toda la vida.






The images that you can see are exactly 
what you would have been able
 to see 200 years ago when the house was built.

Las imágenes que veis son exactamente
 lo que podríais haber visto hace 200 años
 cuando la casa se construyo.







Wooden windows 
and ceilings

Ventanas 
y techos de madera






Holes for
the meatsafe

Huecos para 
la fresquera





The old floors

Los suelos antiguos






Blue and white
 tiles

Azulejos 
azules y blancos






Corner cupboards

Alacenas de esquina










and the landscape view,
 the albariza white soil

y la vista del paisaje, 
la tierra blanca de albariza






Jerez in the horizon.

Jerez en el horizonte.






Here you can see the distance 
among the houses.

Aquí podéis ver la distancia 
entre las casas.







and of course the wine,
 the origin of all the stories,

y por supuesto el vino, 
el origen de todas las historias,






the guilty of all the good and bad that happened in Jerez during a long time, the wine, people and the circumstances of years that cannot be looked with the way we see things today.

el culpable de todo lo bueno y lo malo que ocurrió en Jerez durante mucho tiempo, el vino, la gente y las circunstancias de años  que no se pueden mirar desde el punto de vista de hoy en día.





Olive trees, oranges trees
and lemon trees.

Olivos, naranjos
y limoneros










Wood, stone, iron and mud, my mother tells frequently
that she remembers when the plastic was invented.

Madera, piedra, hierro y barro, mi madre cuenta a menudo
que recuerda cuando se inventó el plástico.












I hope you like my land
Jerez in the South of Spain
and for those of you who 
live here, what else can I tell?

Espero que os guste mi tierra 
Jerez en el sur de España
y para los que vivís aquí, 
¿Que más puedo decir?







Happy Friday,
 Happy Weekend!

¡Feliz Viernes, 
Feliz Finde!



Pin It

Comments

  1. Que bien- gracias por este bonito tour!
    Me encantaron esos techos de madera.
    Los padres de mi esposo tienen una casa en un pueblo pequeño también (Villa Vieja de Yeltes) Pero, desafortunadamente, su casa es renovada asi que nunca pude disfrutar de arquitectura como la que enseñas aquí.

    ReplyDelete
    Replies
    1. De nada, me encantan estos caserones antiguos, un abrazo

      Delete
  2. Felicidades !!!L bonitas imagenes y bonitos recuerdos . Los tuyos y los mios !!!
    Gracias , enseñanos más cosas de Jerez .
    Ya sabes lo que me gusta .
    Besos Mª Angeles.

    ReplyDelete
    Replies
    1. De nada Mª Angeles, me encanta compartir estas cosas en el blog,

      Un abrazo

      Delete
  3. Dear Marina,
    very beautiful, especially those tiles and the old walls.
    Have a nice weekend!
    Yours, Sarah

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks a lot Sarah, you are very kind

      Hugs from Spain

      Delete
  4. Oh what a fabulous visit to your family history - I love the beautiful buildings with the high ceilings & the tiles ….
    You mentioned Sherry - well, I rather like sherry & so I think I would like it very much where you are! Thank you for sharing your lovely photos ….

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks to you, I hope you can come some day and taste a glass of Sherry with us

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

An Ideal Recipe for Summer - Una Receta Ideal para Verano http://www.margotcosasdelavida.com

I've just found a new charming blog and I want to share this Margot's Recipe with you. Main ingredient...Cheese, I love Cheese. ..
Acabo de encontrar un nuevo blog con encanto y quiero compartir esta receta de Margot con vosotros, ingrediente principal ...queso, me encanta el queso...








Ingredients
200 gr. several kinds of cheese 100 ml. evaporated milk 2 eggs 1 sheet of puff pastry salt and pepper
First of all, you have to spread the puff pastry  into the mold, prick it and bake it 10 minutes. Beat the eggs in a bowl and add the crumbled cheese,  the milk, salt and pepper, pour this mixture  over the puff pastry and bake 20 minutes.  Quick and easy, isn't it?

Ingredientes
200 gr de quesos variados 100 ml de leche evaporada 2 huevos 1 lámina de hojaldre sal y pimienta
Primero hay que extender el hojaldre  en el molde, pincharlo y hornearlo 10 minutos. En un cuenco batir los huevos,  añadir el queso desmenuzado,  la leche, sal y pimienta.  Poner el relleno sobre el hojaldre  y hornear 20 minutos más.  …

A house with soul - Una casa con alma

Today, we visit Po Zachodzie a DIY Polish Blog.
Hoy, visitamos Po Zachodzie un blog de bricolage polaco.

 They show us this wonderful house in Denmark,  full of wood everywhere, beautiful rustic details,  high ceilings, books, paintings, plants  and lots of comfortable cushions.
Nos enseñan esta casa maravillosa en Dinamarca,  llena de madera por todas partes,  preciosos detalles rústicos, techos altos, l ibros, cuadros, plantas y montones de  cómodos cojines.











Happy  Wednesday!!!
¡¡¡Feliz  Miércoles!!!

SUMMER HOUSE - CASA DE VERANO

A cute dream... A black and white cabin  in Birkerod Danmark in a sunny day.
Un lindo sueño... Una cabaña en blanco y negro  en Birkerod Dinamarca  en un día soleado.



There aren't too much summer days in Danmark,  but it must be wonderful to spend those days  in this so nice wonderful place.
No hay demasiados días de verano en Dinamarca,  pero debe ser maravilloso pasar esos días en este lugar tan bonito.





Flowers inside and outside. It's amazing how plants flourish  in Scandinavian countries  after the hard winter.
Flores dentro y fuera. Es sorprendente como florecen las plantas  en los paises escandinavos tras el duro invierno.





And how people enjoy nature there.
Y como la gente disfruta de la naturaleza allí.





Meals outdoors are the best...  green everywhere and the smell of soil...
Las comidas fuera son lo mejor... verde por todas partes y el olor de la tierra...