Skip to main content

Old houses are always magic - Las casas antiguas son siempre mágicas



I usually look at the old houses, 
there is always something around them, 
that capture my attention.
When you walk around Jerez,
you can see  abandoned houses and palaces,
 that make you think about how they were in other times, 
when they were inhabited and full of life. 

Suelo fijarme en las casas antiguas,
hay siempre algo que las rodea,
que capta mi atención.
Cuando se pasea por Jerez, 
se ven casas y palacios abandonados 
que te hacen imaginar como serían en otros tiempos, 
cuando estaban habitados y llenos de vida.




Charming popular houses 
with their open doors showing you 
their small yards full of plants,

Casas populares con encanto, 
con sus puertas abiertas enseñando 
sus pequeños patios llenos de plantas.




Reformed houses and palaces,
 where other people used to live years ago.

Casas y palacios reformados,
donde otras gentes solían vivir hace años.





Some of these houses are occupied nowadays
by official organizations, banks, shops or restaurants.
That's the case of the house I show you today.

Algunas de estas casas están ocupadas 
hoy en día por organismos oficiales, 
bancos, tiendas o restaurantes.
Ese es el caso de la casa que os enseño hoy.





This palace is the head office 
of Unicaja bank in Jerez.
Located in 50 Larga Street and built in the XIX Century,
it was the head office of the Jerez Casino Society 
during three years and then It was with use till the death of its owner in 1887, when was occupied by the Seville Electricity Company till 1980

Este palacio es la sede de
Unicaja en Jerez.
Situado en la Calle Larga, nº 50 y edificado en el S. XIX,
fue la sede de la Sociedad Casino Jerezano durante tres años y quedo sin uso hasta la muerte de su dueño en 1887, cuando fue ocupado por la Compañía Sevillana de Electricidad hasta 1980.





It never was inhabited by a family, 
like I could have imagined.
I have found very little 
about the history of this building.

Nunca fue habitado por una familia,
como yo podía haber imaginado.
He encontrado muy poco 
sobre la historia de este edificio





But it is a place,
 that although it is not in the Jerez guides,
 you can see every morning, 
it's open to their clients, 
but Jerez visitors also can have a look 
to their wonderful doors and ceilings.

Pero es un lugar, 
que aunque no está en las guías de Jerez,
se puede ver cada mañana, 
esta abierto a sus clientes,
pero los visitantes también puede echar un vistazo
 a sus maravillosas puertas y techos. 






Sometimes it's better to walk 
without a guide in your hands 
and look at what you find by chance.

A veces es mejor pasear 
sin una guía en las manos 
y mirar lo que te encuentras por casualidad.







This morning I had to go to this bank, 
and I had to stop and take pictures 
to show you some corners of my city.

Esta mañana tuve que ir a este banco
y tuve que parar y hacer fotos 
para enseñaros algunos rincones de mi ciudad. 






Some corners, that I am sure, 
that even people from Jerez don't see
 although they pass in front of them everyday.

Algunos rincones, que estoy segura 
que incluso los Jerezanos no ven aunque
pasen delante de ellos cada día.





And it is normal, 
we always go in a hurry.

Y es normal, 
siempre vamos con prisas






So, try to look up 
when you walk along your city.

Así que intentad mirar hacia arriba
 cuando paseáis por vuestra ciudad.






And perhaps you will find something 
that you haven't seen before.

Y quizas encuentres algo 
que no has visto antes.







Happy Thursday!
¡Feliz Jueves!





Pin It

Comments

  1. Ese consejo, mirad hacia arriba, nos lo dio hace tiempo un arquitecto que las dos conocemos, y desde entonces lo practicamos. ¡Nos ha hecho mucha gracia e ilusión recibirlo también de ti! Y es que es una verdad como un templo, descubres otra visión, de la misma ciudad, desconocida y completamente nueva.

    Muchos besos de las dos

    J&Y

    ReplyDelete
  2. En Jerez siempre hay algo y por cierto muy bonito por descubrir
    .los años que viví en esta ciudad dedicaba un día de la semana para hacer turismo por ella , que aunque no soy de alli ya conocía la ciudad , pero quería verla con otros ojos (de pequeña visitaba esta ciudad cada año en verano ( en casa siempre hemos sido unos enamorados de Jerez )
    Merece la pena conocerla !!!! Se respira algo especial en esta ciudad.
    Besos Mª Angeles.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

An Ideal Recipe for Summer - Una Receta Ideal para Verano http://www.margotcosasdelavida.com

I've just found a new charming blog and I want to share this Margot's Recipe with you. Main ingredient...Cheese, I love Cheese. ..
Acabo de encontrar un nuevo blog con encanto y quiero compartir esta receta de Margot con vosotros, ingrediente principal ...queso, me encanta el queso...








Ingredients
200 gr. several kinds of cheese 100 ml. evaporated milk 2 eggs 1 sheet of puff pastry salt and pepper
First of all, you have to spread the puff pastry  into the mold, prick it and bake it 10 minutes. Beat the eggs in a bowl and add the crumbled cheese,  the milk, salt and pepper, pour this mixture  over the puff pastry and bake 20 minutes.  Quick and easy, isn't it?

Ingredientes
200 gr de quesos variados 100 ml de leche evaporada 2 huevos 1 lámina de hojaldre sal y pimienta
Primero hay que extender el hojaldre  en el molde, pincharlo y hornearlo 10 minutos. En un cuenco batir los huevos,  añadir el queso desmenuzado,  la leche, sal y pimienta.  Poner el relleno sobre el hojaldre  y hornear 20 minutos más.  …

A house with soul - Una casa con alma

Today, we visit Po Zachodzie a DIY Polish Blog.
Hoy, visitamos Po Zachodzie un blog de bricolage polaco.

 They show us this wonderful house in Denmark,  full of wood everywhere, beautiful rustic details,  high ceilings, books, paintings, plants  and lots of comfortable cushions.
Nos enseñan esta casa maravillosa en Dinamarca,  llena de madera por todas partes,  preciosos detalles rústicos, techos altos, l ibros, cuadros, plantas y montones de  cómodos cojines.











Happy  Wednesday!!!
¡¡¡Feliz  Miércoles!!!

SUMMER HOUSE - CASA DE VERANO

A cute dream... A black and white cabin  in Birkerod Danmark in a sunny day.
Un lindo sueño... Una cabaña en blanco y negro  en Birkerod Dinamarca  en un día soleado.



There aren't too much summer days in Danmark,  but it must be wonderful to spend those days  in this so nice wonderful place.
No hay demasiados días de verano en Dinamarca,  pero debe ser maravilloso pasar esos días en este lugar tan bonito.





Flowers inside and outside. It's amazing how plants flourish  in Scandinavian countries  after the hard winter.
Flores dentro y fuera. Es sorprendente como florecen las plantas  en los paises escandinavos tras el duro invierno.





And how people enjoy nature there.
Y como la gente disfruta de la naturaleza allí.





Meals outdoors are the best...  green everywhere and the smell of soil...
Las comidas fuera son lo mejor... verde por todas partes y el olor de la tierra...