Skip to main content

Christmas Day - Día de Navidad




Every year, I live Christmas in a different way,
but I always keep present previous Christmas with all those people who are not here, it's difficult to explain.

Cada año, vivo las Navidades de una forma diferente,
pero siempre tengo presentes las Navidades pasadas, con todos los que ya no están aquí, es difícil de explicar.






We have an habit, when a member of the family have a new house, we meet there in Christmas, this year my cousin Manolo 5 years younger than me has reformed his house, so,  we shared our Christmas meal there.
He lives obove his BookShop,
a wonderful place to live.
Don't you think so?

Tenemos una costumbre , cuando algún miembro de la familia tiene casa nueva, nos reunimos allí en Navidad, este año mi primo Manolo 5 años más joven que yo ha restaurado su casa, así que, compartimos nuestra comida de Navidad allí.
Vive encima de su librería, un lugar fantástico para vivir.
¿No creéis?






Everybody brings something
 to share in the meal.

Cada uno lleva algo
para compartir en la comida.



My mother's painting
Cuadro de mi madre


And we try to help
 in the organization, 

E intentamos ayudar
 en la organización.



My cousin Manolo and My father
Mi primo Manolo y mi padre



My husband José Ignacio and José Ignacio Junior my son
Mi marido José Ignacio y José Ignacio Junior mi hijo

My daughter Marina on the right with her cousins
Mi hija Marina a la derecha con sus primas

 
My mother with her sister Isabel


Normally, I'm encharge 
of canapes.

Normalmente, yo me encargo
 de los canapés.








Older cousins take care
 of smaller ones.

Los primos mayores cuidan
 de los más pequeños.



The smaller of the family Claudia
La más pequeña de la familia Claudia

My father's drawing
Dibujo de mi padre

My daughter and her Grandfather the older of the family
Mi hija y su abuelo el mayor de la familia

Aunt Rosalia, my mom's sister with her granddaughter Vera
La Tía Rosalia, hermana de mamá con su nieta Vera






My Children and me, hehehe
Mis niños y yo, jejeje







Aunts and Uncles
Tías y Tíos



Cousins
Primos






The house is beautiful
and cozy.

La casa es preciosa 
y acogedora.












I can only 
 wish you.

Solo me queda 
desearos







PEACE AND LOVE 
FROM 
JEREZ - SPAIN

PAZ Y AMOR DESDE 
JEREZ - ESPAÑA




Pin It

Comments

  1. Bonita familia, Feliz Navidad Marina.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gracias Carmen, un abrazo y besos para todos vosotros

      Delete
  2. Marina, nos perdimos esta entrada, y no queríamos dejarla pasar sin felicitarte por esa extensa y bonita familia. ¡Nos ha encantado conocerlos a todos! Gracias por compartir ese momento tan especial del día de Navidad

    Muchos besos de las dos

    J&Y

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

An Ideal Recipe for Summer - Una Receta Ideal para Verano http://www.margotcosasdelavida.com

I've just found a new charming blog and I want to share this Margot's Recipe with you. Main ingredient...Cheese, I love Cheese. ..
Acabo de encontrar un nuevo blog con encanto y quiero compartir esta receta de Margot con vosotros, ingrediente principal ...queso, me encanta el queso...








Ingredients
200 gr. several kinds of cheese 100 ml. evaporated milk 2 eggs 1 sheet of puff pastry salt and pepper
First of all, you have to spread the puff pastry  into the mold, prick it and bake it 10 minutes. Beat the eggs in a bowl and add the crumbled cheese,  the milk, salt and pepper, pour this mixture  over the puff pastry and bake 20 minutes.  Quick and easy, isn't it?

Ingredientes
200 gr de quesos variados 100 ml de leche evaporada 2 huevos 1 lámina de hojaldre sal y pimienta
Primero hay que extender el hojaldre  en el molde, pincharlo y hornearlo 10 minutos. En un cuenco batir los huevos,  añadir el queso desmenuzado,  la leche, sal y pimienta.  Poner el relleno sobre el hojaldre  y hornear 20 minutos más.  …

A house with soul - Una casa con alma

Today, we visit Po Zachodzie a DIY Polish Blog.
Hoy, visitamos Po Zachodzie un blog de bricolage polaco.

 They show us this wonderful house in Denmark,  full of wood everywhere, beautiful rustic details,  high ceilings, books, paintings, plants  and lots of comfortable cushions.
Nos enseñan esta casa maravillosa en Dinamarca,  llena de madera por todas partes,  preciosos detalles rústicos, techos altos, l ibros, cuadros, plantas y montones de  cómodos cojines.











Happy  Wednesday!!!
¡¡¡Feliz  Miércoles!!!

SUMMER HOUSE - CASA DE VERANO

A cute dream... A black and white cabin  in Birkerod Danmark in a sunny day.
Un lindo sueño... Una cabaña en blanco y negro  en Birkerod Dinamarca  en un día soleado.



There aren't too much summer days in Danmark,  but it must be wonderful to spend those days  in this so nice wonderful place.
No hay demasiados días de verano en Dinamarca,  pero debe ser maravilloso pasar esos días en este lugar tan bonito.





Flowers inside and outside. It's amazing how plants flourish  in Scandinavian countries  after the hard winter.
Flores dentro y fuera. Es sorprendente como florecen las plantas  en los paises escandinavos tras el duro invierno.





And how people enjoy nature there.
Y como la gente disfruta de la naturaleza allí.





Meals outdoors are the best...  green everywhere and the smell of soil...
Las comidas fuera son lo mejor... verde por todas partes y el olor de la tierra...