Wednesday, 30 September 2015

In the Kitchen - En la Cocina




Although I have a mother
 who cooks pretty well 
and I have learnt a lot from her, 
I have also gone on learning from books,
TV programmes and now from internet.
I love cook new dishes
and you know I like the way of cooking of Jamie Oliver.
I've also discovered another great Chef in the Cookery Channel
and today, I present you his easy recipe for tuna cakes.

Aunque tengo una madre 
que cocina muy bien 
y he aprendido muchísimo de ella, 
también he ido aprendiendo de libros, 
programas de televisión y ahora de Internet.
Me encanta hacer nuevos platos 
y sabéis que me gusta la manera de cocinar de Jamie Oliver.
También he descubierto a otro gran Chef in el Canal Cocina
Gordon Ramsay
y hoy, os presento su receta fácil de tortitas de atún.




RECIPE IN ENGLISH BY GORDON
RECETA EN ESPAÑOL POR GORDON



But I've made my own recipe,
basically because I hadn't several 
of the ingredients he uses.

Yo he hecho mi propia receta,
básicamente por que  no tenía varios
de los ingredientes que el usa.

Ingredients:

2 tuna small cans
1 boiled potato
2 spring onions
1 red chile
ginger
parsley
2 eggs
salt and pepper
olive oil to fry 

Ingredientes:

2 latitas de atún
1 patata cocida
2 cebolletas
1 chile rojo
jengibre
2 huevos
sal y pimienta
aceite de oliva para freír.




Here you are the ingredients
Aquí tenéis los ingredientes


You only have to cut the onions and the chile, crush the potato.
Then mix with the other ingredientes, make small cakes and fry in a pan with two spoonfuls of olive oil.

Solo tenéis que cortar las cebollas y el chile, triturar la patata.
Después mezclar con los otros ingredientes, hacer pastielitos y freir in una sarten con 2 cucharadas de aceite de oliva





I didn't make Ramsay sauce, I did Salmorejo

No hice la salsa de Ramsay, hice Salmorejo 












Pin It

Monday, 28 September 2015

Monday morning, - Lunes por la mañana



Monday morning,
 of course, 
as every week that begins,
 I have a lot to do,
 as you, 
I supose.

Lunes por la mañana,
por supuesto,
como cada semana que empieza,
tengo mucho que hacer,
como vosotros,
supongo.



VIA SIMPLY SO GOOD



But today I want to begin the week with illusion,
so, I have a proposal for you.
I want to find a good brioche's recipe and make it,
I've already found the first one in SIMPLY SO GOOD
but I'm going to look for more 
and I have the intention of baking
 a brioche this week.
Anybody joins?
I will publish my post on Friday
Good luck!

Pero hoy, quiero empezar la semana con ilusión,
así que, tengo una propuesta para vosotros.
Quiero encontrar una buena receta de brioche y hacerla,
ya he encontrado la primera en  SIMPLY SO GOOD
pero voy a buscar más, 
y tengo la intención de hornear 
un brioche esta semana.
¿Alguien se apunta?
Publicaré mi entrada el viernes.
Buena suerte!

Happy week!
¡Feliz semana!




Pin It

Saturday, 26 September 2015

Just another rainy day - Solo otro día lluvioso











via just another rainy day



I have a great facebook page 
to show you.

Tengo una página genial de facebook 
para enseñaros.



via just another rainy day



... good weekend!
... buen finde!



Pin It

Friday, 25 September 2015

50 Birthday - 50 Cumpleaños












I usually make cakes for our birthdays, 
but this was a special day,
so I bought this one in one of the oldest pastry shops in Jerez
The Golden Rose

Suelo hacer tartas para nuestro cumpleaños,
pero este era un día especial,
así que compré esta en una de las pastelerías más antiguas en Jerez
La Rosa de Oro.






You cannot imagine 
how good are these cakes.



No os podéis imaginar
 lo buenos que están estos pasteles.






He didn't want photos,
 but I could steal him these ones
No quería fotos,
pero pude robarle estas.





So, Happy Birthday!
Así que ¡Feliz Cumple!



Pin It

Wednesday, 23 September 2015

MIRRORS - ESPEJOS





Sometimes an image 
catches you.

A veces una imagen
 te atrapa.


Vía michaelryandesign



Vía The gifts of like


Vía Audrey loves Paris



Vía east man images











Happy Wednesday!

¡Feliz Miércoles!



Pin It

Monday, 21 September 2015

The Temperance by María Dueñas - La Templanza por María Dueñas





This Summer I couldn't read 
all that I would have liked.
So, I have gathered a lot of  books to read.
No problem.

Este verano no he podido leer todo lo que me hubiera gustado.
Así que tengo acumulados un monton de libros para leer.
Sin problemas.






I've decided to begin with The Temperance by María Dueñas,
 novel set in Jerez my city, I hope you have soon the translation into English, her previous novels have been translated into more than 25 languages.

He decidido empezar con La Templanza de María Dueñas,
novela ambientada en Jerez mi ciudad, espero que tengáis pronto la traducción al inglés, sus novelas anteriores se han tradudido a más de 25 idiomas.








I have  all of these waiting, some of them are gifts, another of them come from my Uncle Paco's library, he usually buy more than once the same book, so, he usually have several editions of the same one, old novels, but they are novels I haven't read 
as Gone with the wind. 

Tengo todas estas esperando, algunas son regalos, otras vienen de la biblioteca de mi tío Paco, el suele comprar más de una vez el mismo libro, así que suele tener varias ediciones del mismo, viejas novelas, pero novelas que no he leído como
 Lo que el viento se llevó.














Maria Dueñas at his talk with Nuno Júdice
at the Gothenburg book fair 2014.
María Dueñas en su charla con Nuno Júdice
en la Feria del Libro de 2014 de Gotenburgo.









Pin It

Thursday, 17 September 2015

I KNOW, I KNOW, Very big, but ... LO SE, LO SE, Muy grande, pero ...


UN CHÂTEAU BOHÈME
A BOHEMIAN CASTLE
UN CASTILLO BOHEMIO


When a couple of creatives from Paris decide leave 
The Sound and the Fury of the city to instal in the country, 
that gives us a house where living is a pleasur,
loaded of nice deco ideas and "Slow" desire.
( I don't understand very well this last expresion)

Cuando una pareja de creativos parisinos deciden dejar
 el Ruido y la Furiade la ciudad para instalarse en el campo,
 esto nos da una casa donde da gusto vivir , 
rebosante de bonitas ideas de decoración y "Lento" deseo.
(No entiendo muy bien esta última expresión)




Lots of Ideas to keep the remains
 of the old decoration.

Montones de Ideas para conservar los restos
 de la antigua decoración.



TURBULENCES DECO




TURBULENCES DECO



TURBULENCES DECO




TURBULENCES DECO


TURBULENCES DECO



TURBULENCES DECO



TURBULENCES DECO



TURBULENCES DECO






Pin It

What do we have for dinner tonight? - ¿Que cenamos esta noche?




We forget very soon and suddenly
 fall appears in your city 
and you don't know 
what to have for dinner.

 Olvidamos muy pronto y de repente 
el otoño aparece en tu ciudad 
y no sabes que cenar.






PUMPKIN CREAM
 WITH CORN.

CREMA DE CALABAZA 
CON MAÍZ.



PUMPKIN CREAM WITH CORN
CREMA DE CALABAZA CON MAÍZ



INGREDIENTS

300 gr Pumpkin
3 Carrots
1 Big onion
Boiled corn
Milk
Salt, pepper, olive oil

Boil the pumpkin and carrots in water till they are tender, saute the chopped onion in 2 spoonfuls olive oil till it is golden, then add the veggies to the onion and milk ( I begin with a glass of milk and then if I want the cream more liquid I add more). Add salt and pepper and grind in the blender.
Saute the boiled corn in olive oil and add as garnish

Delicious.

INGREDIENTES

300 gr de calabaza
3 zanahorias
1 cebolla grande
Maíz cocido
Leche
Sal, pimienta y aceite de oliva

Hervir la calabaza y las zanahorias en agua hasta que estén tiernas, saltear la cebolla troceada en dos cucharadas de aceite de oliva hasta que se dore, después añade las verduras a la cebolla y la leche. ( Yo empiezo con un vaso de leche y si quiero la crema más liquida añado más) Añadir sal y pimienta y triturar en la batidora.
Saltear el maíz en aceite de oliva y añadir como guarnición.

Buenísimo.



PUMPKIN CREAM WITH CORN
CREMA DE CALABAZA CON MAÍZ









Pin It