Skip to main content

Monsieur Perrault.









Westwing


Sleeping Beauty

La Bella durmiente




Después del hipopotamo













VIA



Charles Perrault París 1628 - 1703, he was who wrote these stories that had been transmitted by oral tradition for years.


Charles Perrault París 1628 - 1703, el fue quien escribió estas historias que se habían transmitido por tradición oral durante años.

Historias que forman parte de nuestras vidas.




Charles Perrault - VIA




Thanks a lot 
Monsieur Perrault.

Muchas gracias
Monsieur Perrault.


Happy Tuesday!

¡Feliz Martes!


Pin It

Comments

  1. So interesting. I had no idea!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Neither do I, We always remember The Grimm Brothers but I didn't know Monsieur Perrault, so I had to search information about him.

      Delete
  2. Nuestro favorito es el de la Bella durmiente, pero en la versión en que si se despertó... Y, por supuesto, bellísima.

    Muchos besos de las dos

    J&Y

    ReplyDelete
    Replies
    1. Cuantos recuerdos, de la Bella durmiente tuve el álbum de cromos....

      Delete
  3. I'm used to study his texts with my pupils, so we talked about his anniversary in class.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Bohemian day - Un día bohemio

I am a little bit odd, you already know me. Sometimes I like that everything is in the correct place  and sometimes I enjoy seeing my untidy cushions. Today I have a bohemian day.
Soy un poco rarita, ya me conocéis, A veces me gusta que todo esté en el lugar correcto y a veces disfruto viendo mis cojines desordenados. Hoy, tengo un día bohemio.



Sometimes I love white  and luminous walls  and sometimes  I would love having  a stone wall at home.
A veces me encantan las paredes  blancas y luminosas  y a veces me encantaría tener  una pared de piedra en casa. 





I would love lose myself  among colourful cushions but some days  I love white ones.
Me encantaría perderme  entre cojines de colores pero algunos días  me encantan los blancos.


Baking at home - Horneando en casa

Everybody knows that industrial pastry has ingredientes,
 which are not especially healthy, but sometimes,
you would do anything to eat one or two of them.
That's the reason because you would have
to bake at home,
you will add less calories
 and healthier ingredients.
It's not easy at the beginning.
I used to bake very ugly cakes,
sometimes flat ones, 
sometimes huge ones. 
But now, 20 years later, 
I have improved a little bit.
Do you know what I love?
I love bake with friends,
 I teach them and they teach me.




Todos sabemos que la pastelería industrial  contiene ingredientes,  que no son especialmente saludables,  pero a veces harías lo que fuera  por comerte uno o dos. Esa es la razón por la que deberías  hornear en casa, añadirás menos calorías  e ingredientes más saludables. No es fácil al principio. Yo solía hacer pasteles bastante feos, a veces planos, a veces enormes. Pero ahora, 20 años más tarde,  he mejorado un poquito. ¿Sabéis lo que me encanta? Me encanta hornear con amigos,  yo les enseño y ell…

Happy New Year everybody!!! ¡¡¡Feliz Año Nuevo a todos!!!