Skip to main content

23ºC Spring in Jerez - 23ºC Primavera en Jerez






Hi, Good Morning!
Although I walk everyday
 even in Winter,
I have to admitt 
that it's better walking in Spring.

Hola Buenos días!
Aunque salgo a andar cada día 
incluso en invierno,
tengo que admitir
que es mejor salir en primavera.







Today, we start from the Juana de Dios Lacoste St, 
where we find here the monument devoted
 to Saint Angela de la Cruz, a nun borned in Sevilla
 who was canonized by Pope John Paul II in 2003.


Hoy, partimos de la Calle Juana de Dios Lacoste,
 donde encontramos el monumento 
dedicado a Santa Ángela de la Cruz, 
una monja nacida en Sevilla, 
que fue canonizada por el Papa Juan Pablo II en 2003









There is a convent very close this place
 where The Nuns of the Cross take care of  
elderly people who have no family,
 they are devoted to help 
to ill and poor people.

Hay un convento muy cerca de este lugar
donde Las Monjas de la Cruz cuidan
de ancianos sin familia, están dedicadas
a ayudar a los pobres y enfermos.









We follow until 
the Virgen del Carmen Basilic, S. XVII.

Seguimos hasta la Basílica 
de la Virgen del Carmen, S. XVII









Through the Saint Dionisio's Neighbourhood 
we arrive into Assumption Square, 
the old Escribanos Square
 (I don't know the word to translate 
Escribanos but they were similar
 to nowadays the Notaries)

A través del Barrio de San Dionisio, 
llegamos a la Plaza de la Asunción, 
la antigua Plaza de Escribanos.







Where we find the Saint Dionisio's Church 
and the old Town Council.

Donde encontramos la Iglesia de San Dionisio
y el antiguo Cabildo.









The old horse stables of a manor house 
transformed in a bar.

Los antiguos establos de una casa señorial 
transformados en un bar.








Usually, I don't stop my walk to take pictures 
when I walk, 
I usually walk much faster,
 but, I wanted to share some corners 
of my city today in Spring.

Generalmente, no me paro a hacer fotos
cuando salgo a andar,
suelo andar mucho más rápido,
pero, hoy quería compartir algunos
rincones de mi ciudad en primavera.







Wood
 and stone.

Madera 
y piedra.









Happy Thursday and don't worry, 
tomorrow will be Friday!

¡Feliz jueves y no os preocupéis
mañana será Viernes!





Pin It

Comments

Popular posts from this blog

Bohemian day - Un día bohemio

I am a little bit odd, you already know me. Sometimes I like that everything is in the correct place  and sometimes I enjoy seeing my untidy cushions. Today I have a bohemian day.
Soy un poco rarita, ya me conocéis, A veces me gusta que todo esté en el lugar correcto y a veces disfruto viendo mis cojines desordenados. Hoy, tengo un día bohemio.



Sometimes I love white  and luminous walls  and sometimes  I would love having  a stone wall at home.
A veces me encantan las paredes  blancas y luminosas  y a veces me encantaría tener  una pared de piedra en casa. 





I would love lose myself  among colourful cushions but some days  I love white ones.
Me encantaría perderme  entre cojines de colores pero algunos días  me encantan los blancos.


Happy New Year everybody!!! ¡¡¡Feliz Año Nuevo a todos!!!

Yellow - Amarillo

Hi! Although Blue  is my favourite colour,
¡Hola! Aunque el Azul es mi color favorito, 


Yellow is  fashionable...
El amarillo  está de moda...




Different shades,  different textures, but Yellow.
Diferentes tonos, diferentes texturas, pero amarillo.





Combined with other colours... ...the result is beautiful. Don't you think so?
Combinado con otros colores... ... el resultado es precioso. ¿No os parece?