Skip to main content

Other Countries through books - Otros Países a través de los libros






After reading all the books during the last four years, I have got the serie in Spanish television, "Fjallbacka Murders" every Thursday night at midnight. 
Fortunately, I can record it and I watch it on Friday, quiet  in my sofa when the week is finishing. 
Ideal moment for relax

Después de haber leído todos los libros en los cuatro últimos años,
Tengo la serie en televisión española, "Los crímenes de Fjallbacka", cada jueves a media noche.
Afortunadamente, puedo grabarla y verla el viernes, tranquila en mi sofá, cuando la semana esta terminando.
Un momento ideal para relajarme.







Of course, I'm a keen on intrigue books and series in general, but, I also love these european ambiances, houses, the way they live, their clothes always comfortable, big pullovers, flat shoes, 
beautiful coffee mugs...

Por supuesto que soy una entusiasta a los libros y series de intriga en general, pero, también me encantan estos ambientes europeos, las casas, la forma de vivir, su ropa, siempre cómoda, jerséis amplios, zapatos planos, tazas de café preciosas...







Imperfect families, 
where the mother in law is always 
correcting everything they do, hahahaha.

Familias imperfectas,
donde la suegra siempre está corrigiendo
 todo lo que hacen,
jajajaja.







Thanks to Camilla Lackberg and other writers like Henning Mankell or Mari Jungstedt. We have been able to know different ways of life in other countries, that, actually, are very close us like Sweden or Norway.

Gracias a Camilla Lackberg y otros escritores como Henning Mankell o Mari Jungstedt, hemos podido conocer diferentes formas de vida en países que realmente están muy cerca de nosotros como Suecia y Noruega.



Camilla Lackberg between
the characters in the TV Serie



the Landscapes are stunning,
the population very low, for instance,
 if you compare it with ours in Spain.
Something, that sometimes I envy

Los paisajes son impresionantes,
la población muy escasa en comparación 
con la nuestra en España por ejemplo.
Algo, que a veces, envidio.







None of them is the perfect country to live, 
the weather is terrible, but, 
we cannot deny they are beautiful.

Ninguno de ellos es el país perfecto para vivir, 
el clima es horrible, pero, 
no se puede negar que son preciosos.







I hope you have the opportunity of reading the books and watching the serie, you know well that when I like something, I love sharing it with you.

Espero que tengáis la oportunidad de leer los libros y ver la serie, sabéis bien que cuando algo me gusta, me encanta compartirlo con vosostros.








Hugs from Spain
and 
Happy Weekend


Abrazos desde España
Feliz finde.





Pin It

Comments

  1. Si te gustan los libros de Camilla, seguro que te gustará La trilogía del Baztán. de Dolores Redondo.Por cierto, te falta el último de Camilla. El domador de leones.
    ¡Me encanta tu blog!
    Un besín.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gracias por la recomendación, y si el domador me falta en la foto, pero lo tengo en casa jejeje.
      Un abrazo

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

An Ideal Recipe for Summer - Una Receta Ideal para Verano http://www.margotcosasdelavida.com

I've just found a new charming blog and I want to share this Margot's Recipe with you. Main ingredient...Cheese, I love Cheese. ..
Acabo de encontrar un nuevo blog con encanto y quiero compartir esta receta de Margot con vosotros, ingrediente principal ...queso, me encanta el queso...








Ingredients
200 gr. several kinds of cheese 100 ml. evaporated milk 2 eggs 1 sheet of puff pastry salt and pepper
First of all, you have to spread the puff pastry  into the mold, prick it and bake it 10 minutes. Beat the eggs in a bowl and add the crumbled cheese,  the milk, salt and pepper, pour this mixture  over the puff pastry and bake 20 minutes.  Quick and easy, isn't it?

Ingredientes
200 gr de quesos variados 100 ml de leche evaporada 2 huevos 1 lámina de hojaldre sal y pimienta
Primero hay que extender el hojaldre  en el molde, pincharlo y hornearlo 10 minutos. En un cuenco batir los huevos,  añadir el queso desmenuzado,  la leche, sal y pimienta.  Poner el relleno sobre el hojaldre  y hornear 20 minutos más.  …

A house with soul - Una casa con alma

Today, we visit Po Zachodzie a DIY Polish Blog.
Hoy, visitamos Po Zachodzie un blog de bricolage polaco.

 They show us this wonderful house in Denmark,  full of wood everywhere, beautiful rustic details,  high ceilings, books, paintings, plants  and lots of comfortable cushions.
Nos enseñan esta casa maravillosa en Dinamarca,  llena de madera por todas partes,  preciosos detalles rústicos, techos altos, l ibros, cuadros, plantas y montones de  cómodos cojines.











Happy  Wednesday!!!
¡¡¡Feliz  Miércoles!!!

SUMMER HOUSE - CASA DE VERANO

A cute dream... A black and white cabin  in Birkerod Danmark in a sunny day.
Un lindo sueño... Una cabaña en blanco y negro  en Birkerod Dinamarca  en un día soleado.



There aren't too much summer days in Danmark,  but it must be wonderful to spend those days  in this so nice wonderful place.
No hay demasiados días de verano en Dinamarca,  pero debe ser maravilloso pasar esos días en este lugar tan bonito.





Flowers inside and outside. It's amazing how plants flourish  in Scandinavian countries  after the hard winter.
Flores dentro y fuera. Es sorprendente como florecen las plantas  en los paises escandinavos tras el duro invierno.





And how people enjoy nature there.
Y como la gente disfruta de la naturaleza allí.





Meals outdoors are the best...  green everywhere and the smell of soil...
Las comidas fuera son lo mejor... verde por todas partes y el olor de la tierra...