Skip to main content

At the Studio - En el Taller




You know, one of my hobbies is picking items I find in the street and restore them, people throw away many things that can be recycle and have a second life. 
But today, I'm going to tell you two stories at the same time. Today I show you our  cat June, that is his name, because my daughter found him the 30th June, 2016, in a trash container, he was about two weeks old according to the Veterinary diagnosis. 
I have to thank my friend Charo, an expert in pets who came immediately to help us with him, she brought a small feeding bottle and some milk to feed him and some other things.
Now he lives with my parents, but we visit him frecuently of course, althoug he is not very loving, hehehe.

Sabéis que una de mis aficiones es recoger artículos que encuentro en la calle y restaurarlos. La gente tira muchas cosas que se pueden reciclar y tener una segunda vida.
Pero hoy, os voy a contar dos historias a la vez. Hoy os presento a nuestro gato Junio, ese es su nombre, porque mi hija lo encontró el 30 de Junio de 2016 en un contenedor, tenía unos dos semanas según el diagnostico del veterinario.
Tengo que dar las gracias a mi amiga Charo, una experta en mascotas que vino inmediatamente y para ayudarnos, trajo un biberon pequeñíto y un poco de leche ademas de otras cosas para él.
Ahora vive con mis padres, pero lo visitamos a menudo por supuesto, aunque no es muy cariñoso, jejeje



June - Junio


He accompanies me, when I work in the studio, last week I was fixing this drink trolley that I also found next to a trash container.
And there he was looking out every step.

Me acompaña cuando trabajo en el taller, la semana pasada estuve arreglando esta camarera que también encontré junto a un contenedor de basura y ahí estuvo vigilando cada paso.








Here you are
 the final result.

Aquí tenéis 
el resultado final.






Soon, I will show you
 its final destiny,
Happy Weekend!!!

Pronto os enseñaré
 su destino final,
¡¡¡Feliz Finde!!!



Pin It

Comments

  1. ¡Qué buena compañía mientras trabajas en el taller, Marina! La camarera es muy original con sus tres baldas, seguro que va a dar mucho juego...

    Besos mil de las dos

    J&Y

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gracias ciber-amigas, la encontré muy oxidada, pero las ruedas van bien, y con Oxinox espero que no salga de nuevo el óxido.
      Besos

      Delete
  2. Hello Marina,
    I like what you are doing with the drinks trolley. I wish I could find things like that!!
    I think that June is very lucky. He's a bit like our Miss Angelica. As we say, they have 'fallen on their feet'! Kirk

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks a lot Kirk, I wish I could meet Miss Angelica, I'm sure she is charming
      Hugs from the South of Spain

      Delete
  3. aahh, poor little fellow. That's wonderful that the cat lives with your parents and they care for him. That's a nice hobby, Marina, restoring things that are damaged or broken. Many things can look like new with a little work and love.

    ~Sheri

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

An Ideal Recipe for Summer - Una Receta Ideal para Verano http://www.margotcosasdelavida.com

I've just found a new charming blog and I want to share this Margot's Recipe with you. Main ingredient...Cheese, I love Cheese. ..
Acabo de encontrar un nuevo blog con encanto y quiero compartir esta receta de Margot con vosotros, ingrediente principal ...queso, me encanta el queso...








Ingredients
200 gr. several kinds of cheese 100 ml. evaporated milk 2 eggs 1 sheet of puff pastry salt and pepper
First of all, you have to spread the puff pastry  into the mold, prick it and bake it 10 minutes. Beat the eggs in a bowl and add the crumbled cheese,  the milk, salt and pepper, pour this mixture  over the puff pastry and bake 20 minutes.  Quick and easy, isn't it?

Ingredientes
200 gr de quesos variados 100 ml de leche evaporada 2 huevos 1 lámina de hojaldre sal y pimienta
Primero hay que extender el hojaldre  en el molde, pincharlo y hornearlo 10 minutos. En un cuenco batir los huevos,  añadir el queso desmenuzado,  la leche, sal y pimienta.  Poner el relleno sobre el hojaldre  y hornear 20 minutos más.  …

A few days in August - Unos días de Agosto

We have had a few free days in August, sea, sunsets,  dinners with friends and family... 
Hemos tenido unos dias libres en Agosto, mar,  puestas de sol, cenas con amigos y familia...



Sunsets in my land are unbelievable... Las Puestas de Sol en mi tierra son increibles...



But, of course, I haven't forgotten my books. 
I have already talked to you about AIDA BOOKS
an NGO that works for the health of children 
and women in Third World countries. 

Pero, por supuesto, no he olvidado mis libros.
Ya os he hablado de AIDA BOOKS
una ONG  que trabaja por la salud de niños
 y mujeres en paises del Tercer Mundo.






I devote one day a week 
to work with them in the solidary bookshop
 they have in Jerez, my city. 
People donate books and we sell them, 
very cheap from 1€, you can find 
very good books in very good conditions, 
most of them nearly new. 

Dedico un día a la semana para trabajar con ellos
 en la tienda solidaria de Jerez, mi ciudad. 
La gente dona libros y nosotros los vendemos muy baratos, 
desde 1€, puedes…

SUMMER HOUSE - CASA DE VERANO

A cute dream... A black and white cabin  in Birkerod Danmark in a sunny day.
Un lindo sueño... Una cabaña en blanco y negro  en Birkerod Dinamarca  en un día soleado.



There aren't too much summer days in Danmark,  but it must be wonderful to spend those days  in this so nice wonderful place.
No hay demasiados días de verano en Dinamarca,  pero debe ser maravilloso pasar esos días en este lugar tan bonito.





Flowers inside and outside. It's amazing how plants flourish  in Scandinavian countries  after the hard winter.
Flores dentro y fuera. Es sorprendente como florecen las plantas  en los paises escandinavos tras el duro invierno.





And how people enjoy nature there.
Y como la gente disfruta de la naturaleza allí.





Meals outdoors are the best...  green everywhere and the smell of soil...
Las comidas fuera son lo mejor... verde por todas partes y el olor de la tierra...