Skip to main content

HENNING MANKELL NOIR NOVEL - HENNING MANKELL NOVELA NEGRA



My favourite... of all Nordic Noir Novel writers... it's said, he was the first.

Mi favorito... de todos los escritores de Novela Negra Nórdica... se dice que fue el primero.


VIA EL MUNDO



It's said, that he had a wild youthhood, a political activist against the Vietnam War and the apartheid in South Africa. His first passion was the theater, and he became a manager in many Stockholm theaters and even in South Africa. But, it was in 1991 when he reaches success with the noir novel.

Se dice que tuvo una juventud salvaje, activista político contra la Guerra de Vietnam y el aparheid en Sudáfrica. Su primera pasión fue el teatro y llegó a ser director en muchos teatros de Estocolmo e incluso en Sudáfrica. Pero fue en 1991 cuando alcanza el éxito con la novela negra.



BY MARINA IN BLUE


I begin with this one, this afternoon,  I dive in the world of Mankell, disordered memories of his life.

Empiezo con este, esta tarde,  me sumerjo en el  mundo de  Mankell, recuerdos desordenados de su vida.

BY MARINA IN BLUE




















Comments

Popular posts from this blog

An Ideal Recipe for Summer - Una Receta Ideal para Verano http://www.margotcosasdelavida.com

I've just found a new charming blog and I want to share this Margot's Recipe with you. Main ingredient...Cheese, I love Cheese. ..
Acabo de encontrar un nuevo blog con encanto y quiero compartir esta receta de Margot con vosotros, ingrediente principal ...queso, me encanta el queso...








Ingredients
200 gr. several kinds of cheese 100 ml. evaporated milk 2 eggs 1 sheet of puff pastry salt and pepper
First of all, you have to spread the puff pastry  into the mold, prick it and bake it 10 minutes. Beat the eggs in a bowl and add the crumbled cheese,  the milk, salt and pepper, pour this mixture  over the puff pastry and bake 20 minutes.  Quick and easy, isn't it?

Ingredientes
200 gr de quesos variados 100 ml de leche evaporada 2 huevos 1 lámina de hojaldre sal y pimienta
Primero hay que extender el hojaldre  en el molde, pincharlo y hornearlo 10 minutos. En un cuenco batir los huevos,  añadir el queso desmenuzado,  la leche, sal y pimienta.  Poner el relleno sobre el hojaldre  y hornear 20 minutos más.  …

A few days in August - Unos días de Agosto

We have had a few free days in August, sea, sunsets,  dinners with friends and family... 
Hemos tenido unos dias libres en Agosto, mar,  puestas de sol, cenas con amigos y familia...



Sunsets in my land are unbelievable... Las Puestas de Sol en mi tierra son increibles...



But, of course, I haven't forgotten my books. 
I have already talked to you about AIDA BOOKS
an NGO that works for the health of children 
and women in Third World countries. 

Pero, por supuesto, no he olvidado mis libros.
Ya os he hablado de AIDA BOOKS
una ONG  que trabaja por la salud de niños
 y mujeres en paises del Tercer Mundo.






I devote one day a week 
to work with them in the solidary bookshop
 they have in Jerez, my city. 
People donate books and we sell them, 
very cheap from 1€, you can find 
very good books in very good conditions, 
most of them nearly new. 

Dedico un día a la semana para trabajar con ellos
 en la tienda solidaria de Jerez, mi ciudad. 
La gente dona libros y nosotros los vendemos muy baratos, 
desde 1€, puedes…

SUMMER HOUSE - CASA DE VERANO

A cute dream... A black and white cabin  in Birkerod Danmark in a sunny day.
Un lindo sueño... Una cabaña en blanco y negro  en Birkerod Dinamarca  en un día soleado.



There aren't too much summer days in Danmark,  but it must be wonderful to spend those days  in this so nice wonderful place.
No hay demasiados días de verano en Dinamarca,  pero debe ser maravilloso pasar esos días en este lugar tan bonito.





Flowers inside and outside. It's amazing how plants flourish  in Scandinavian countries  after the hard winter.
Flores dentro y fuera. Es sorprendente como florecen las plantas  en los paises escandinavos tras el duro invierno.





And how people enjoy nature there.
Y como la gente disfruta de la naturaleza allí.





Meals outdoors are the best...  green everywhere and the smell of soil...
Las comidas fuera son lo mejor... verde por todas partes y el olor de la tierra...